susllf bur

Bando per Proposte di Traduzione

in Collaborazione con la Casa Editrice BUR

La SUSLLF (Società Universitaria degli Studi di Lingua e Letteratura Francese) è lieta di annunciare una nuova e stimolante collaborazione con la casa editrice BUR, finalizzata alla promozione e valorizzazione della traduzione letteraria di opere in lingua francese.

A partire da oggi, invitiamo tutti i soci a partecipare attivamente a questa iniziativa proponendo traduzioni da integrare nel catalogo BUR – in particolare nella collana Classici e Narrativa – (in allegato), o suggerendo traduttori e curatori per il progetto. La proposta dovrà essere inviata via email a francesca.dainese@unipd.it e eleonora.sparvoli@unimi.it, corredata da un breve progetto editoriale contenente le seguenti informazioni:

Modalità di Partecipazione:

  1. NOME DEL PROPONENTE
  2. DATI DELL’OPERA ORIGINALE IN LINGUA FRANCESE
    • Autore
    • Titolo
    • Luogo di edizione
    • Casa editrice
    • Data di prima pubblicazione
  3. DATI DELL’OPERA NELLA PIÙ RECENTE TRADUZIONE IN LINGUA ITALIANA
    • Autore
    • Titolo in lingua italiana
    • Tradotto da...
    • Luogo di edizione
    • Casa editrice
    • Data di pubblicazione
  4. BREVE RIASSUNTO DELL'OPERA (max. 10 righe)
  5. MOTIVAZIONI per cui si ritiene importante tradurre o ritradurre l’opera (max. 20 righe)
  6. COLLEZIONE BUR in cui si propone di inserire l’opera (Classici, Narrativa)

Le proposte saranno esaminate dal Direttivo della SUSLLF, in collaborazione con l’équipe editoriale BUR, che si occuperà della selezione finale. I progetti approvati ospiteranno, nel colophon della pubblicazione, il logo della SUSLLF, insieme al nome del responsabile della traduzione o della curatela (nel caso di apparati).

Le proposte possono essere inviate in qualunque periodo dell’anno a Francesca Dainese (francesca.dainese@unipd.it) e (eleonora.sparvoli@unimi.it), responsabili del progetto per il Direttivo SUSLLF.