Medioevo
a cura di
MARIA COLOMBO TIMELLI
BARBARA FERRARI
ANNA MARIA FINOLI
Studi generali
B 1 Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français (Milan, 5-7 mai
1997), réunis par Sergio CIGADA, Anna SLERCA, Giovanna BELLATI, Monica BARSI,
in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 319.
B 2 Alessandro nel Medioevo occidentale, a cura di Piero BOITANI, Corrado BOLOGNA,
Adele CIPOLLA, Maria Antonia LIBORIO, introduzione di Peter DRONKE, Milano,
Fondazione Lorenzo Valla - Mondadori, 1997, pp. 714.
B 3 L’Antichità nella cultura europea del Medioevo - L’Antiquité dans la culture européenne
du Moyen Age, Ergebnisse der internationalen Tagung (Padova, 27 settembre-1 ottobre
1997), Herausgegeben von Rosanna BRUSEGAN und Alessandro ZIRONI unter
Mitwirkung von Anne BERTHELOT und Danielle BUSCHINGER, Greifswald, Reineke
Verlag, 1998, pp. 389.
B 3a Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Palermo,
Centro di Studi filologici e linguistici siciliani (18-24 settembre 1995), Tübingen, Max
Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI.
B 4 Autour de Jacques Monfrin. Néologie et création verbale, Actes du Colloque International
Université McGill (Montréal, 7-8-9 octobre 1996), publiés par Giuseppe DI STEFANO et
Rose M. BIDLER, in “Le moyen français”, 39-40-41, 1996-1997, pp. 680.
B 5 La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, Atti del Convegno di Bologna (79
ottobre 1996), a cura di Andrea FASSÒ, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp.
161-529.
B 6 Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung,
publiés par Luciano ROSSI avec la collaboration de Christine JACOB-HUGON et Ursula
BÄHLER, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, 2 voll., pp. XXXI, 849.
B 7 Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, a cura di Andrea
FASSÒ, Luciano FORMISANO, Mario MANCINI, Alessandria, Edizioni dell’Orso,
1998, 2 voll., pp. XIX, 915.
B 8 Il genere ‘tenzone’ nelle letterature romanze delle Origini, a cura di Matteo PEDRONI e
Antonio STAÜBLE, Ravenna, Longo, 1999, pp. 412.
B 9 Les Jongleurs en spectacle, a cura di Luciano ROSSI, in “Versants”, 28, 1995, pp. 189.
B 10 La letteratura francese medievale, a cura di Mario MANCINI, Bologna, Il Mulino, 1997,
pp. 503.
B 11 La recherche. Bilan et perspectives, Actes du Colloque International Université McGill
(Montréal, 5-6-7 octobre 1998), publiés par Giuseppe DI STEFANO et Rose M. BIDLER,
in “Le moyen français”, 44-45, 1999, 2 voll.
B 12 Le Roman d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr
1493, a cura di Roberto BENEDETTI, Tricesimo (UD), Vattori, 1998, pp. 94, con pp. 108
di tavole.
B 13 Silvia ALBESANO, Sulle “routes d’Italie”. Itinerari italiani nelle ‘chansons de geste’, in
“Medioevo Romanzo”, III s., 23, 1999, pp. 184-209.
B 14 Carlos ALVAR, Dizionario del ciclo di re Artù, traduzione di Giuseppe DI STEFANO,
Milano, Rcs Libri, 1998, pp. 399.
B 15 Giovanna ANGELI, Le dialogue nocturne conjugal: entre cadre et topos, in AA.VV.,
Miscellanea mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 1998,
vol. I, pp. 51-64.
B 16 Giovanna ANGELI, Figure della povertà da Boezio a Christine de Pizan, in “Rivista di
letterature moderne e comparate”, 49, 1996, pp. 143-160.
B 17 Giovanna ANGELI, “Franc Goutier” da Philippe de Vitry a François Villon, in AA.VV.,
Operosa parva per Gianni Antonini, Verona, Valdonega, 1996, pp. 67-74.
B 18 Roberto ANTONELLI, Antiqui-ancessor, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de
philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996,
vol. I, pp. 185-198.
B 19 Ursula BÄHLER, Lettres choisies de la correspondance Gaston Paris - Joseph Bédier, in
AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René
Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 775-793.
B 20 Alessandro BARBERO, Les chansons de geste et la mutation féodale de l’an Mil, in
AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, “Medioevo Romanzo”,
III s., 21, 1997, pp. 457-475.
B 21 Monica BARSI, Le “Passage d’oultremer”: un segment historiographique de l’actualité
à la cour de Philippe le Bon, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la
Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 31-46.
B 22 Lise BATTAIS, La courtoisie de François d’Assise. Influence de la littérature épique et
courtoise sur la première génération franciscaine, in “Mélanges de l’Ecole française de
Rome” (Moyen Age), 109, 1997, pp. 131-160.
B 23 Maria Carla BATTELLI, Le antologie poetiche in antico-francese, in “Critica del testo”,
2, 1, 1999, pp. 141-180.
B 24 Maria Carla BATTELLI, Le ‘chansons couronnées’ nell’antica lirica francese, in “Critica
del testo”, 2, 2, 1999, pp. 565-617.
B 25 Maria Carla BATTELLI, Les manuscrits et le texte: typologie des recueils lyriques en
ancien français, in “Revue des Langues Romanes”, 100, 1996, pp. 111-129.
B 26 Emmanuèle BAUMGARTNER, Fins du récit et roman arthurien, in AA.VV., Il Tempo, i
tempi. Omaggio a Lorenzo Renzi, Padova, Esedra, 1999, pp. 25-36.
B 27 Emmanuèle BAUMGARTNER, Remarques sur la réception des mythes antiques dans la
littérature française du XIIème au XIIIème siècle, in AA.VV., L’Antichità nella cultura
europea del Medioevo -L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age,
Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 135-148.
B 28 Francesco BENOZZO, L’origine di Lancillotto (mitologia gaelica e romanzo), in “Le
Forme e la Storia”, 9, 1996, pp. 43-59.
B 29 Francesco BENOZZO, Per la storia di un ‘topos’ del ciclo bretone: il combattimento in
incognito di Tristano e Lancillotto (i testi del gruppo cornico), in “Francofonia”, 16, 31,
1996, pp. 21-46.
B 30 Francesco BENOZZO, Tristano e Isotta. Cent’anni di studi sull’origine della leggenda, in
“Francofonia”, 17, 33, 1997, pp. 105-130.
B 31 Valeria BERTOLUCCI PIZZORUSSO, L’arpa d’Isotta: variazioni testuali e figurative, in
AA.VV., Miscellanea mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion,
1998, vol. I, pp. 101-119.
B 32 Valeria BERTOLUCCI PIZZORUSSO, Orfeo ‘englouti’ nelle letterature romanze dei
secc. XII e XIII. Prime attestazioni, in AA.VV., Le metamorfosi di Orfeo, Verona, Fiorini,
1999, pp. 135-154.
B 33 Carla BOZZOLO, Hélène LOYAU, Monique ORNATO, Hommes de culture et hommes
de pouvoir parisiens à la Cour amoureuse. I. Une approche prosopographique. II. Une
approche monographique: Bureau de Dammartin, in AA.VV., Pratiques de la culture
écrite en France au XVème siècle, Louvain-la Neuve, Collège Thomas More, 1995, pp.
245-278.
B 34 Carla BOZZOLO, Ezio ORNATO, Les lectures des français au XIVème et XVème siècles.
Une approche quantitative, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie
médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp.
713-762.
B 35 Adone BRANDALISE, Mario MANCINI, La letteratura di corte. Tristano, in AA.VV., La
letteratura francese medievale, Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 103-157.
B 36 Rosanna BRUSEGAN, Le “Lai du Lecheor” et la tradition du lai plaisant, in AA.VV.,
Miscellanea mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 1998,
vol. I, pp. 249-265.
B 37 Rosanna BRUSEGAN, Le nom ‘Croquesot’ et le vocabulaire du masque: interprétation et
traduction, in “Revue d’Etudes Françaises”, 4, 1999, pp. 73-83.
B 38 Rosanna BRUSEGAN, Renart et Fauvel: décadence du XIIIème siècle, in AA.VV., Les
fins de siècle dans les littératures européennes. Décadence, renouveau, continuité,
Warszawa, Uniwersitet Warszawski, 1996, pp. 21-52.
B 39 Eugenio BURGIO, “Duo periere nomina”. Effetti linguistici dell’incesto in alcune
‘enigmatiche’ designazioni di parentela nella narrativa antico-francese e mediolatina, in
“L’Immagine riflessa”, n.s. 5, 1, 1996, pp. 147-171.
B 40 Franco CARDINI, Conclusioni, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo
d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 507-518.
B 41 Franco CARDINI, Massimo INTROVIGNE, Marina MONTESANO, Il Santo Graal,
Firenze, Giunti, 1998, pp. 182.
B 42 Simonetta CASTRONOVO, Ada QUAZZA, La circolazione dei romanzi cavallereschi fra
il XIII e l’inizio del XV secolo tra Savoia e area padana, in AA.VV., Le Stanze di Artù. Gli
affreschi di Frugarolo e l’immaginario cavalleresco nell’autunno del Medioevo, Milano,
Electa, 1999, pp. 91-106.
B 43 Dario CECCHETTI, “Lingua laica Rhytmi profani”. I primi umanisti francesi di fronte al
volgare, in AA.VV., Studi di linguistica Storia della lingua Filologia francesi,
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1995, pp. 1-20.
B 44 Maria COLOMBO TIMELLI, Dal manuale di scuola alla parodia: dal “Donatus” al
“Donnet”, in AA.VV., Studi di linguistica Storia della lingua Filologia francesi,
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1995, pp. 21-34.
B 45 Maria COLOMBO TIMELLI, Sur l’édition des mises en prose de romans (XVème siècle):
bilan et perspectives, in AA.VV., La recherche. Bilan et perspectives, in “Le moyen
français”, 44-45, 1999, vol. I, pp. 87-106.
B 46 Alain CORBELLARI, Philosophie et littérature au Moyen Age: pour une approche
épistémologique des textes français des XIIème et XIIIème siècles, in AA.VV., Atti del XXI
Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Palermo, Centro di Studi
filologici e linguistici siciliani, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 557564.
B 47 Patrizia DE CAPITANI, Lucrezia romana: un personaggio e le sue metamorfosi da Jean
de Meun a Nicolas Filleul, in AA.VV., “Il n’est nul si beau passe temps Que se jouer a sa
Pensee”. Studi di filologia e letteratura francese in onore di Anna Maria Finoli, Pisa, Ets,
1995, pp. 111-133.
B 48 Daniela DELCORNO BRANCA, I racconti arturiani del Novellino, in “Lettere Italiane”,
48, 1996, pp. 177-205.
B 49 Daniela DELCORNO BRANCA, Tristano e Lancillotto in Italia. Studi di letteratura
arturiana, Ravenna, Longo Editore, 1998, pp. 277.
B 50 Carlo DONÀ, Il racconto, in AA.VV., La letteratura francese medievale, Bologna, Il
Mulino, 1997, pp. 271-344.
B 51 Olga Anna DULL, Late Medieval French Morality Plays: From Allegory to ‘Mimesis’, in
“Studi Francesi”, 40, 118, 1996, pp. 17-27.
B 52 Gilles ECKARD, “Li oiseaus dit en son latin”. Chant et langage des oiseaux dans trois
nouvelles courtoises du Moyen Age français, in “Critica del testo”, 2, 2, 1999, pp. 677693.
B 53 Andrea FASSÒ, La ‘chanson de geste’, in AA.VV., La letteratura francese medievale,
Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 51-102.
B 54 Andrea FASSÒ, Fate, diffrazione e una congettura per Guglielmo IX, in “Quaderni di
Filologia Romanza della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Bologna ”, 12/13,
1995-1998, pp. 289-325.
B 55 Anna Maria FINOLI, L’eredità medievale: al di là delle storie “che le carte empion di
sogni”, in AA.VV., Il romanzo nella Francia del Rinascimento: dall’eredità medievale
all’“Astrea”, Fasano, Schena, 1996, pp. 97-108.
B 56 Luciano FORMISANO, Troubadours, Trouvères, Siciliens, in AA.VV., Le Rayonnement
des Troubadours, Amsterdam-Atlanta, Rodopi, 1998, pp. 109-124.
B 57 Jean-Marie FRITZ, L’image des écrivains et philosophes de l’Antiquité dans les
encyclopédies de langue française du XIIIème siècle, in AA.VV., L’Antichità nella cultura
europea del Medioevo -L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age,
Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 173-182.
B 58 Michèle GALLY, Entre sens et non sens: approches comparatives de la “tenso d’oc” et
du “jeu-parti” arrageois, in AA.VV., Il genere ‘tenzone’ nelle letterature romanze delle
Origini, Ravenna, Longo, 1999, pp. 223-235.
B 59 Martin GOSMAN, L’organisation modèle de la société dans l’historiographie française
de la fin du Moyen Age. La cour et l’impact des légistes, in AA.VV., Actes du Ier Colloque
International sur la Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”,
5, 1998, pp. 127-145.
B 60 Tony HUNT, La chanson courtoise en milieu dévot, in AA.VV., Ensi firent li ancessor.
Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni
dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 517-531.
B 61 Marco INFURNA, ‘Aemulatio’cavalleresca: Rolando, l’“Entree d’Espagne” e il “Roman
d’Alexandre”, in “La Parola del testo”, 3, 1999, pp. 133-146.
B 62 Marco INFURNA, Genealogia graaliana, in AA.VV., Tradizione letteraria, iniziazione,
genealogia, Milano-Trento, Luni, 1998, pp. 46-62.
B 63 Marco INFURNA, La lirica dei trouvères, in AA.VV., La letteratura francese medievale,
Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 213-270.
B 64 Marco INFURNA, Lo sguardo nella poesia dei trovieri, in “Paragone”, 47, III s., 5-6,
1996, pp. 97-106.
B 65 Marco INFURNA, Lo spazio teatrale, in AA.VV., La letteratura francese medievale,
Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 387-440.
B 66 “Intavulare”. Tables des chansonniers romans (série coordonnée par Anna FERRARI).
Tables des chansonniers français: H (Modena, Biblioteca Estense), Za (Bibliothèque
Métropolitaine de Zagreb), par Lucilla SPETIA, Liège, Bibliothèque de la Faculté de
Philosophie et Lettres, 1997, pp. VII, 130, con tavole fuori testo.
B 67 “Intavulare”. Tables des chansonniers romans (série coordonnée par Anna FERRARI) II.
Chansonniers français 1. a (B.A.V. Reg. Lat. 1490), b (B.A.V. Reg. Lat. 1552), A (Arras,
Bibliothèque Municipale 657), par Madeleine TYSSENS, Biblioteca Apostolica Vaticana,
Città del Vaticano, 1998, pp. VI, 196, con tavole fuori testo.
B 68 Maria Sofia LANNUTTI, Versificazione francese irregolare tra testo verbale e testo
musicale, in AA.VV., Studi di filologia medievale offerti a D’Arco Silvio Avalle, Milano-
Napoli, Ricciardi, 1996, pp. 185-215.
B 69 Gerardo LARGHI, Citations épiques et politiques en Monferrato, in AA.VV., Aspects de
l’épopée romane: mentalités, idéologies, intertextualités, Gröningen, Egbert Forsten,
1995, pp. 383-389.
B 70 Margherita LECCO, I santi carnevaleschi. Parodia e “sermons joyeux”, in AA.VV.,
Dialettiche della parodia, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1997, pp. 41-55.
B 71 Monica LONGOBARDI, Recupero di codici romanzi dall’Archivio di Stato di Bologna, in
“Romania”, 113, 1992/95, pp. 349-372.
B 72 Monica LONGOBARDI, Ultimi recuperi dopo il restauro delle pergamene: il Sidrac di
Bologna e il commento al Pater della Somme le roi, in “L’Archiginnasio. Bollettino della
Biblioteca Comunale di Bologna”, 92, 1997, pp. 1-58.
B 73 Serge LUSIGNAN, Ezio ORNATO, Conclusions du colloque: I. L’humanisme en France.
II. Les difficultés d’une typologie des écrits du Moyen Age tardif, in AA.VV., Pratiques de
la culture écrite en France au XVème siècle, Louvain-la Neuve, Collège Thomas More,
1995, pp. 551-563.
B 74 Mario MANCINI, Chrétien de Troyes e il romanzo, in AA.VV., La letteratura francese
medievale, Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 159-212.
B 75 Giovanni MARCHI, I bestiari medievali, in “Micromégas”, 23, 2, 1996 [1997], pp. 137140.
B 76 Sabina MARINETTI, Sul tema dell’“Incontro dei tre vivi e dei tre morti”, in “Studi
Medievali”, III s., 37, 1996, pp. 927-943.
B 77 Eleazar MELETINSKI, Sur les genres dans la littérature narrative médiévale, in AA.VV.,
Studi di filologia medievale offerti a D’Arco Silvio Avalle, Milano-Napoli, Ricciardi, 1996,
pp. 321-328.
B 78 Maria Luisa MENEGHETTI, Figure dipinte e prose di romanzi. Prime indagini su
soggetto e fonti del ciclo arturiano di Frugarolo, in AA.VV., Le Stanze di Artù. Gli
affreschi di Frugarolo e l’immaginario cavalleresco nell’autunno del Medioevo, Milano,
Electa, 1999, pp. 75-84.
B 79 Maria Luisa MENEGHETTI, Marie et Leonor, Lancelot et Amadís. Histoire et fiction dans
la ‘poiesis’ romanesque, in AA.VV., Lancelot-Lanzelet: hier et aujourd’hui, recueil
d’articles pour fêter les 90 ans de Alexandre Micha, Greifswald, Reineke Verlag, 1995, pp.
275-283.
B 80 Maria Luisa MENEGHETTI, Le Origini delle letterature medievali
Laterza, 1997, pp. 289.
romanze, Bari,
B 81 Aldo MENICHETTI, Sur quelques asymétries syllabiques entre les strophes de la chanson
(à propos d’anisosyllabisme), in AA.VV., Métriques du Moyen Age et de la Renaissance,
Paris -Montréal, L’Harmattan, 1999, pp. 145-161.
B 82 Jacques E. MERCERON, Structure, focalisation et esthétique dans les scènes de message
épique, in “Aevum”, 71, 1997, pp. 315-329.
B 83 Laura MINERVINI, Leggende dei cristiani orientali nelle
medioevo, in “Romance Philology”, 49, 1, 1995, pp. 1-12.
letterature romanze del
B 84 José Vincenzo MOLLE, “La Farce de Maistre Trubert et d’Astrongnart” d’Eustache
Deschamps et “La Farce de Maistre Pathelin” (avec quelques jalons pour une histoire du
genre), in AA.VV., Autour d’Eustache Deschamps, Université de Picardie, Presses du
Centre d’Etudes Médiévales, 1999, pp. 161-170.
B 85 Gianni MOMBELLO, Une hypothèse sur l’origine d’une légende: Hugues Capet fils d’un
boucher, in AA.VV., Pratiques de la culture écrite en France au XVème siècle, Louvainla
Neuve, Collège Thomas More, 1995, pp. 179-190.
B 86 Jacques MONFRIN, Conclusion, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la
Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 311319.
B 87 Jean-Claude MÜHLETHALER, Disputer de mariage. Débat et subjectivité: des ‘jeuxpartis’
d’Arras à l’échange de ballades et de rondeaux chez Eustache Deschamps et
Charles d’Orléans, in AA.VV., Il genere ‘tenzone’ nelle letterature romanze delle Origini,
Ravenna, Longo, 1999, pp. 203-221.
B 88 Stefano MULA, Qui a donné le philtre aux deux amants? Qui veut tuer Tristan?
L’évolution de quelques personnages dans la légende de Tristan et Iseut, in AA.VV.,
Tristan et Iseut, un thème éternel dans la culture mondiale, Greifswald, Reineke Verlag,
1996, pp. 181-189.
B 89 Antonella NEGRI, Il consiglio fra re e vassalli nell’epica francese medievale, riflessi
storici e modelli letterari, in “Studi Urbinati”, 69, 1999, pp. 219-237.
B 90 Cristina NOACCO, Du monde classique au monde arthurien: les métamorphoses de
Merlin, in AA.VV., Temps et Histoire dans le roman arthurien, Toulouse - Paris, Editions
Universitaires du Sud - Champion, 1999, pp. 145-153.
B 91 Jean-Marc PASTRÉ, La ‘translatio studii et regni’ à la lumière des romans d’Enée et de
Tristan au Moyen Age, in AA.VV., L’Antichità nella cultura europea del Medioevo -
L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998,
pp. 261-268.
B 92 Gianfelice PERON, La “mère amère”: du “Fresne” de Marie de France à “Galeran de
Bretagne”, in AA.VV., La mère au Moyen Age. Actes du Colloque du Centre d’Etudes
Médiévales et Dialectales de Lille 3, in “Bien Dire et Bien Aprandre”, 16, 1998, pp. 217227.
B 93 Antonio PIOLETTI, L’altro d’Oriente nella letteratura arturiana, in AA.VV., Filologia
romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso,
1998, vol. II, pp. 671-78.
B 94 Antonio PIOLETTI, La categoria di ‘prova’ nelle letterature romanze: tradizioni e
innovazioni, in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia
Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 703-717.
B 95 Antonio PIOLETTI, Lo strano e lo straniero nelle letterature romanze: alcuni sondaggi,
in AA.VV., Lo Straniero, Roma, Bulzoni, 1997, vol. II, pp. 339-352.
B 96 Arianna PUNZI, “Oedipodae confusa domus”. La materia tebana nel Medioevo latino e
romanzo, Roma, Bagatto Libri, 1995, pp. 308.
B 97 Francesca RIZZO NERVO, Il Cavaliere arturiano e l’arabo in terra di Bisanzio, in
AA.VV., Lo Straniero. Roma, Bulzoni, 1997, vol. II, pp. 353-365.
B 98 Giovanni Matteo ROCCATI, La formation des humanistes dans le dernier quart du
XIVème siècle, in AA.VV., Pratiques de la culture écrite en France au XVème siècle,
Louvain-la Neuve, Collège Thomas More, 1995, pp. 55-73.
B 99 Giovanni Matteo ROCCATI, Mito classico e storia antica nella cultura del Trecento
francese, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen
Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 7-29.
B 100 Giovanni Matteo ROCCATI, Nuovi dati su alcuni testi francesi del basso Medioevo, in
“Studi Francesi”, 39, 117, 1995, pp. 493-495.
B 101 Aurelio RONCAGLIA, Geografia storica di leggende e fiabe da “Roland” a “Auberon”,
in “Cultura Neolatina”, 56, 1996, pp. 45-99.
B 102 Luciano ROSSI, Entre fabliau et facétie. La nouvelle en France au XVème siècle, in
AA.VV., La nouvelle de langue française aux frontières des autres genres, du Moyen Age
à nos jours, Ottignies, Quorum, 1997, pp. 28-39.
B 103 Elisabeth SCHULZE-BUSACKER, Les debuts de la littérature didactique anglonormande,
in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia
Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 803-815.
B 104 Cesare SEGRE, De la similitude à la métamorphose. Les bestiaires et la syntaxe, in
AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René
Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 533-542.
B 105 Barbara SPAGGIARI, Antecedenti e modelli tipologici nella letteratura in lingua d’oïl, in
AA.VV., I ‘Monstra’ nell’Inferno dantesco: tradizione e simbologia, Spoleto, Centro
Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, 1997, pp. 107-140.
B 106 Richard TRACHSLER, La vérité sur la guerre de Troie? Quelques observations sur
l’arrivée en France du “De Ilio non capta” de Dion de Pruse, in AA.VV., Ensi firent li
ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria,
Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 319-333.
B 107
Madeleine TYSSENS, L’infraction et la norme, in AA.VV., Filologia classica e Filologia
romanza: esperienze ecdotiche a confronto, Spoleto, Centro Italiano di Studi sull’Alto
Medioevo, 1998, pp. 313-323.
B 108
Viviane VALLE, Manifestations de la légende arthurienne en pays breton, in “Annali
dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli”, 37, 1, 1995, pp. 241-254.
B 109
Alberto VARVARO, A proposito delle credenze magiche nella letteratura medievale, in
AA.VV., Miscellanea mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion,
1998, vol. II, pp. 1445-1552.
B 110
Philippe VERNAY, “Jehan, d’amour je vous demant”: quelques considérations sur le
‘jeu-parti’ français, in AA.VV., Il genere ‘tenzone’ nelle letterature romanze delle Origini,
Ravenna, Longo, 1999, pp. 189-201.
B 111
Gioia ZAGANELLI, Alessandro Magno, Tristano, Cligés e una camicia tessuta sul
Tamigi, in AA.VV., Percorsi intertestuali, Fasano, Schena, 1997, pp. 13-31; poi in
AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria,
Edizioni dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 897-909.
B 112
Gioia ZAGANELLI, L’Orient du Prêtre Jean et la tradition encyclopédique au Moyen
Age, in “Perspectives Médiévales” (La Géographie au Moyen Age), 24, 1998, pp. 97-107.
B 113
Francesco ZAMBON, Il ciclo romanzesco del Graal, in “Minas Tirith”, 2, 1997, pp. 7-30.
B 114
Francesco ZAMBON, Nel mondo del simbolo, in AA.VV., La letteratura francese
medievale, Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 25-49.
B 115
Francesco ZAMBON, Il romanzo in prosa, in AA.VV., La letteratura francese medievale,
Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 345-385.
B 116
Michel ZINK, Autour des chansons du XVème siècle: le traditionnel et le populaire, in
AA.VV., Tradizioni e letterature popolari nella storia della Filologia Romanza, in “Le
Forme e la Storia”, n.s. 7, 1995, pp. 47-61.
Studi sugli autori
Adam de la Halle
B 117
Lucia LAZZERINI, Le fate e la follia. Credenze popolari e veleni sociali nel “Jeu de la
Feuillée”, in AA.VV., Tradizioni e letterature popolari nella storia della Filologia
romanza, in “Le Forme e la Storia”, n.s. 7, 1995, pp. 85-127.
B 118
Flavia RUSCIGNO, La seduzione ne “Li Gieus de Robin et de Marion”, in AA.VV., Studi
in onore di Vito Carofiglio, Fasano, Schena, 1998, pp. 135-149.
Adam de Ross
B 119
Lino LEONARDI, La “Visio Pauli” di Adam de Ross: tradizione testuale e metrica anglonormanna,
in “Medioevo e Rinascimento”, 11/n.s. 8, 1997, pp. 25-79.
Alain Chartier
B 120
Giuseppe Edoardo SANSONE, La Belle Dame Sans Merci et le langage courtois, in
AA.VV., Autour de Jacques Monfrin. Néologie et création verbale, in “Le moyen
français”, 39-40-41, 1996-1997, pp. 513-526.
Anseïs de Carthage
B 121
Claudia ATTACCALITE, “Anseïs de Carthage”: proposta di traduzione, in “Quaderni di
Filologia e Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III s., 13, 1998, pp. 117-174.
B 122
Roberta MORI, L’“Anseïs de Carthage” nel frammento di Sées, in AA.VV., Filologia
romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso,
1998, vol. II, pp. 543-553.
Antoine de la Sale
B 123
Luca PIERDOMINICI, “A la verité me samble”. L’esprit pédagogique d’Antoine de la
Sale dans “La salade” et “La salle”, in “Quaderni di Filologia e Lingue Romanze
dell’Università di Macerata”, III s., 13, 1998, pp. 175-198.
Apollonius de Tyr
B 124
Antonio PIOLETTI, Il modello narrativo dell’“Apollonio di Tiro” e alcune versioni
romanze, in AA.VV., Medioevo romanzo e orientale. Oralità, scrittura, modelli narrativi,
Soveria Mannelli, Rubettino, 1995, pp. 11-27.
Aymeri de Narbonne
B 125
Bernard GUIDOT, La fantaisie souriante dans le cycle d’Aymeri, in AA.VV., La ‘chanson
de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp.
241-275.
Benoît de Sainte-Maure
B 126
Emmanuèle BAUMGARTNER, Benoît de Sainte-Maure et l’art de la mosaïque, in
AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René
Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 295-307.
B 127
Catherine CROISY-NAQUET, Un modèle de réception de la tradition antique, les amours
d’Achille et Polixène dans le “Roman de Troie”, in AA.VV., L’Antichità nella cultura
europea del Medioevo -L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age,
Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 31-41.
B 128 Lucia FONTANELLA, Un nuovo frammento del “Roman de Troie”, in “Pluteus”, 8-9,
1990-98, pp. 27-31.
B 129 Françoise VIELLIARD, Un fragment du “Roman de Troie” de Benoît de Sainte-Maure à
Châlon-sur-Marne (Bibl. Mun., 35 (37)), in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de
philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996,
vol. I, pp. 279-294.
B 130 Françoise VIELLIARD, Benoît de Sainte-Maure et les modèles tardo-antiques de la
description du monde, in AA.VV., L’Antichità nella cultura europea del Medioevo -
L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998,
pp. 69-79.
Bertrand de Bar-sur-Aube
B 131
Flavia FICHERA, Il “Girart de Vienne” di Bertrand de Bar-sur-Aube tra vassallaggio e
feudalesimo: commistione e oscillazione tra ‘personale’ e ‘istituzionale’, in “Le Forme e
la Storia”, n.s. 9, 1996, pp. 61-84.
Bibbia
B 132
P. Giovan Battista Cosimo MANCARELLA, Una versione in antico francese della
“Passione secondo Matteo” (Vat. Reg. Lat. 26), in AA.VV., Studi in onore di Arnaldo
d’Addario, Conte, Lecce, 1995, vol. II, pp. 421-435.
B 133
Clive R. SNEDDON, The Origins of the “Old French Bible”: the Significance of Paris,
BN, MS fr. 899, in “Studi Francesi”, 43, 127, 1999, pp. 1-13.
Bible Historiale
B 134
Eugenio BURGIO, Guyart des Moulins e la Guerra Giudaica, in AA.VV., L’Antichità
nella cultura europea del Medioevo -L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen
Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 269-284.
Boezio
B 135
Anna Maria BABBI, “Felix qui potuit”: i volgarizzamenti francesi della “Consolatio”
(III, 12), in AA.VV., Le metamorfosi di Orfeo, Verona, Fiorini, 1999, pp. 289-305.
Bourgeois de Paris
B 136
Elina SUOMELA-HÄRMÄ, L’évenément du jour chez deux “chroniqueurs” du XVème
siècle: Le Bourgeois de Paris et Jean de Roye, in AA.VV., Actes du Ier Colloque
International sur la Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”,
5, 1998, pp. 109-125.
Cent Nouvelles Nouvelles
B 137
Luca PIERDOMINICI, Les styles indirects dans les “Cent Nouvelles Nouvelles”. Les
douze premières nouvelles, in “Lingua e Stile”, 31, 1996, pp. 147-159.
B 138
Luciano ROSSI, La donna nella novellistica del Quattrocento: Sercambi e le “Cent
Nouvelles Nouvelles”, in AA.VV., Ilaria del Carretto e il suo monumento, Lucca, Istituto
Storico Lucchese, 1995, pp. 237-250.
Chanson d’Antioche
B 139
François SUARD, Héros et action épiques dans la “Chanson d’Antioche”, in AA.VV.,
Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni
dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 763-777.
Chanson de Roland
B 140
Michel BURGER, Les traits formels communs de l’“Alexis” et du “Roland”: témoins
d’emprunts intentionnels ou témoins d’une langue poétique en formation?, in AA.VV.,
Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung,
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 199-225.
B 141
Gilles ECKARD, Le chronotope de la “Chanson de Roland”, in AA.VV., Ensi firent li
ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria,
Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 227-253.
B 142
Gérard GOUIRAN, Aude, Iphigénie, Polixène..., in AA.VV., Atti del XXI Congresso
Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag,
1998, vol. VI, pp. 625-638.
B 143
Cesare SEGRE, Comment présenter la “Chanson de Roland” à l’Université?, in “Revue
de Linguistique Romane”, 60, 1996, pp. 5-23, poi in, Ecdotica e comparatistica romanze,
Milano-Napoli, Ricciardi, 1998, pp. 23-40.
Charles d’Orléans
B 144
Claudio GALDERISI, Personnifications, réifications et métaphores créatives dans le
système rhétorique de Charles d’Orléans, in “Romania ”, 114, 1996, pp. 385-412.
B 145
Maurizio VIRDIS, L’allegoria aurelianense o la metafora del soggetto. Alcune ballate di
Charles d’Orléans, in AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di
Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 873-896.
B 146
Friedrich WOLFZETTEL, Le livre de ma pensée: à propos de l’allégorie livresque dans
la poésie de Charles d’Orléans, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie
médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp.
609-622.
Charroi de Nîmes
B 147
Duncan McMILLAN, Le “Charroi de Nîmes”: déstemmatisation et délocalisation des
manuscrits, in “Cultura Neolatina”, 56, 1996, pp. 411-433.
B 148
Lene SCHØSLER, Pieter Th. VAN REENEN, Les manuscrits du “Charroi de Nîmes”.
Présentation d’un projet d’édition, in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di
Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp.
463-472.
Châtelaine de Vergi
B 149
Philippe MENARD, Le temps et la durée dans “La Châtelaine de Vergi”, in AA.VV., Il
Tempo, i tempi. Omaggio a Lorenzo Renzi, Padova, Esedra, 1999, pp. 152-164.
Chrétien de Troyes
B 150
Anna AIRO’, Tracce sciamaniche nel “Chevalier de la Charrete” di Chrétien de Troyes,
in “L’Immagine riflessa”, 7, 1998, pp. 169-211.
B 151
Gabriella ALMANZA CIOTTI, Il cavaliere Perceval (Elementi per una rilettura), in
“Quaderni di Filologia e Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III s., 14, 1999,
pp. 5-22.
B 152
Giovanna ANGELI, “Perceval le Gallois” d’Eric Rohmer et ses sources, in AA.VV., Le
Moyen Age dans le théâtre et le cinéma français, Paris, Les Belles Lettres, 1995, pp. 33
48.
B 153
Alvaro BARBIERI, Lo specchio liquido e il passaggio paradossale: l’avventura della
sorgente meravigliosa nell’“Yvain” di Chrétien de Troyes, in “AnticoModerno” (I
numeri), 4, 1999, pp. 193-216.
B 154
Pietro G. BELTRAMI, Appunti di lavoro da una traduzione poetica del “Chevalier de la
charrete”, in AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli,
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. I, pp. 69-86.
B 155
Pietro G. BELTRAMI, Chrétien de Troyes, la rima leonina e qualche osservazione sui
criteri metrici nelle scelte testuali, in AA.VV., Filologia classica e Filologia romanza:
esperienze ecdotiche a confronto, Spoleto, Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo,
1998, pp. 193-218.
B 156
Simonetta BIANCHINI, Chrétien de Troyes: dieci anni di edizioni recenti, in “Critica del
testo”, 1, 3, 1998, pp. 1035-1051.
B 157 Simonetta BIANCHINI, Chrétien de Troyes lettore di Virgilio, in AA.VV., Atti del XXI
Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer
Verlag, 1998, vol. VI, pp. 531-542.
B 158 Rosanna BRUSEGAN, L’Autre Monde et le “Chevalier de la Charrette”, in AA.VV.,
Lancelot-Lanzelet: hier et aujourd’hui, recueil d’articles pour fêter les 90 ans de
Alexandre Micha, Greifswald, Reineke Verlag, 1995, pp. 77-87.
.
B 159 Luciana COCITO, Ritmo e discorso nel “Cligès” di Chrétien de Troyes, in “Letterature”,
18, 1995, Genova, Facoltà di Magistero, pp. 9-13.
B 160 Maria COLOMBO TIMELLI, Entre ‘histoire’ et ‘compte’: de l’“Erec” de Chrétien de
Troyes à la prose du XVème siècle, in AA.VV., “A l’heure encore de mon escrire”. Aspects
de la littérature de Bourgogne sous Philippe le Bon et Charles le Téméraire, in “Les
Lettres Romanes”, numéro hors série, 1997, pp. 23-30.
B 161 Maria COLOMBO TIMELLI, De l’“Erec” de Chrétien de Troyes à la prose du XVème
siècle: le traitement des proverbes, in “Le Moyen Français”, 42, 1998, pp. 87-113.
B 162 Maria COLOMBO TIMELLI, Syntaxe et technique narrative: titres et attaques de
chapitre dans l’“Erec” bourguignon, in “Fifteenth-Century Studies”, 24, 1998, pp. 208230.
B 163 Maria COLOMBO TIMELLI, Expressions de temps et progression de l’histoire dans
l’“Histoire d’Erec”, roman en prose du XVème siècle, in AA.VV., Temps et Histoire dans
le roman arthurien, Toulouse - Paris, Editions Universitaires du Sud - Champion, 1999,
pp. 75-82.
B 164 Annalisa COMES, Tra parodia e critica letteraria: “Cligès”, “Miles gloriosus” e la
distinzione ‘cuer-cor’, in “Studi Mediolatini e Volgari”, 42, 1996, pp. 119-128.
B 165 Daniela CORRADETTI, Le armi manesche nei romanzi di Chrétien de Troyes, in
“Quaderni di Filologia e Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III s., 10, 1995,
pp. 65-126.
B 166 Daniela CORRADETTI, L’abbigliamento del cavaliere nei romanzi di Chrétien de Troyes,
in “Quaderni di Filologia e Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III s., 11, 1996,
pp. 33-94.
B 167 Michael DALLAPIAZZA, Antikonie, Bene, Obilot. Immagini della donna in Wolfram e
Chrétien, in AA.VV., Filologia romanza, filologia germanica: intersezioni e diffrazioni,
Verona, Fiorini, 1997, pp. 73-84.
B 168 Carlo DONA’, “Par le nom conoist en l’ome”. Nome, conoscenza iniziatica e genealogia
nel “Conte du Graal” di Chrétien de Troyes, in AA.VV., Tradizione letteraria, iniziazione,
genealogia, Milano-Trento, Luni, 1998, pp. 11-45.
B 169 Daniela DOTTORI, L’aspetto spirituale nel Cligès di Chrétien de Troyes, in “Quaderni di
Filologia e Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III s., 10, 1995, pp. 43-64.
B 170 Mario MANCINI, Chrétien de Troyes e il romanzo, in AA.VV., La letteratura francese
medievale, Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 159-212.
B 171 Paolo MANINCHEDDA, I nemici immemori: Perceval e Gauvain nel “Conte du Graal”,
Cagliari, Cuec, 1995, pp. 28; poi in AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi
in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 477-492.
B 172 Paolo MANINCHEDDA, “Non duce tempus eget”. Tempo e spazio in Chrétien de Troyes,
in “Le Forme e la Storia”, n.s. 12, 1999, pp. 1-52.
B 173 Cristina NOACCO, Le château entre réalité et merveille dans “Le Conte du Graal”, in
AA.VV., Chrétien de Troyes, Le Conte du Graal, Paris, Ellipses, 1998, pp. 136-146.
B 174 Cristina NOACCO, Lumière et éclairage dans les romans de Chrétien de Troyes, in
AA.VV., Feux et lumières au Moyen Age, I, Toulouse, Editions Universitaires du Sud,
1998, pp. 181-198.
B 175 Bruno PANVINI, “Matière” e “sen” nei romanzi di Chrétien de Troyes, Roma, Il Calamo,
1997, pp. 260.
B 176 Gianfelice PERON, L’anacronismo nella “Philomena” di Chrétien de Troyes, in AA.VV.,
L’Antichità nella cultura europea del Medioevo - L’Antiquité dans la culture européenne
du Moyen Âge, Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 81-91.
B 177 Andrea PULEGA, Amore cortese e modelli teologici. Gugliemo IX, Chrétien de Troyes,
Dante, Milano, Jaka Book, 1995, pp. 316.
B 178 Dietmar RIEGER, “Il est a moi et je a lui”. Le lion d’Yvain. Un symbole et son champ
sémantique, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts
à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 349-369.
B 179 Ernstpeter RUHE, Conjoinctures apocryphes. La fontaine sous le pin d’Yvain, in AA.VV.,
Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung,
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 371-385.
B 180 Antonio SACCONE, Le ‘metamorfosi’ di Chrétien de Troyes, in “Critica del testo”, 2, 2,
1999, pp. 655-676.
B 181 Filippo SALMERI, Il “Perceval” di Chrétien de Troyes. Mito, cortesia, religiosità,
Catania, Cuecm, 1995.
B 182 VAN MULKEN, Les changements de parenté dans le “Cligès” de Chrétien de Troyes, in
AA.VV., I nuovi orizzonti della filologia. Ecdotica, critica testuale, editoria scientifica e
mezzi informatici elettronici, Roma, Accademia Nazionale dei Lincei, 1999, pp. 103-114.
B 183 Claudia VILLA, Per “Erec” 14: Une molt bele conjointure, in AA.VV., Studi di filologia
medievale offerti a D’Arco Silvio Avalle, Milano-Napoli, Ricciardi, 1996, pp. 453-472.
B 184 Francesco ZAMBON, “Neant tient, a neant parole”. Il sogno erotico nel “Cligès” di
Chrétien de Troyes, in AA.VV., Geografia, storia e poetiche del fantastico, Firenze,
Olschki, 1995, pp. 75-82.
Christine de Pizan
B 185
Patrizia CARAFFI, Autorità femminile e ri-scrittura della tradizione: “La Cité des
Dames” di Christine de Pizan, in AA.VV., Tradizione letteraria, iniziazione, genealogia,
Milano-Trento, Luni, 1998, pp. 63-81.
B 186
Douglas KELLY, Les mutations de Christine de Pisan, in AA.VV., Ensi firent li ancessor.
Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni
dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 599-608.
B 187
Gabriella PARUSSA, Arbitraires, systématiques, accidentelles? A propos des variantes
entre deux familles de manuscrits de l’“Epistre Othea”, in AA.VV., Une femme de Lettres
au Moyen Age. Etudes autour de Christine de Pizan, Orléans, Paradigme, 1995, pp. 431
446.
B 188
Gabriella PARUSSA, “Instruire les chevaliers et conseiller les princes”: l’“Epistre
Othea” de Christine de Pizan, in AA.VV., Studi di storia della civiltà. Letteratura
francese. Mélanges offerts à Lionello Sozzi, Paris, Champion, 1996, vol. I, pp. 129-155.
B 189
Gabriella PARUSSA, Christine de Pizan: une lectrice avide et une vulgarisatrice fidèle
des “Rumigacions du latin et des parleures des belles sciences”, in AA.VV., Traduction
et adaptation en France, Paris, Champion, 1997, pp. 161-175.
B 190
Gabriella PARUSSA, ‘Rimoier’ et ‘exposer’: quelques remarques sur la syntaxe de
Christine de Pizan, in AA.VV., Le moyen français. Philologie et linguistique. Approches
du texte et du discours, Paris, Didier Erudition, 1997, pp. 573-593.
B 191
Gabriella PARUSSA, Orthographes et autographes. Quelques considérations sur
l’orthographe de Christine de Pizan, in “Romania”, 117, 1999, pp.143-159.
B 192
Anna SLERCA, Dante, Boccace et le “Livre de la Cité des Dames” de Christine de Pizan,
in AA.VV., Une femme de Lettres au Moyen Age. Etudes autour de Christine de Pizan,
Orléans, Paradigme, 1995, pp. 221-230.
B 193
Patrizia TOMACELLI, Le figlie di Raab. La donna nel Medioevo francese e il femminismo
politico di Christine de Pisan, Milano, Arcipelago, 1998, pp. 244.
Colard Mansion
B 194
Maria COLOMBO TIMELLI, Le “Donat espirituel” de Colard Mansion, étude et édition,
in “Memorie dell’Istituto Lombardo di Milano, Accademia di Scienze e Lettere”, 40, 5,
1997.
Couronnement de Louis
B 195
Philip E. BENNET, Des Jongleurs et des rois: réflexions sur le ‘prologue’ du
“Couronnement de Louis”, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo
d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 296-312.
Cycle de la Croisade
B 196
Peter R. GRILLO, Chronicles and the Continuations of the Old French Crusade Cycle, in
“Studi Medievali”, III s., 37, 1996, pp. 905-916.
Dialogus de salvatione hominis
B 197
Marina FUMAGALLI, Per il testo del “Dialogus de salvatione hominis”, in AA.VV., “Il
n’est nul si beau passe temps Que se jouer a sa Pensee”. Studi di filologia e letteratura
francese in onore di Anna Maria Finoli, Pisa, Ets, 1995, pp. 1-52.
Dit de l’arbre
B 198
Geneviève HASENOHR, Le “Dit de l’arbre”, in AA.VV., Ensi firent li ancessor.
Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni
dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 559-572.
Donat espirituel
B 199
Maria COLOMBO TIMELLI, Le “Donat espirituel” de Colard Mansion, étude et édition,
in “Memorie dell’Istituto Lombardo di Milano, Accademia di Scienze e Lettere”, 40, 5,
1997.
Donnet
B 200
Maria COLOMBO, “Le Donnet baillé au feu roy Charles huytiesme de ce nom”, in
AA.VV., “Il n’est nul si beau passe temps Que se jouer a sa Pensee”. Studi di filologia e
letteratura francese in onore di Anna Maria Finoli, Pisa, Ets, 1995, pp. 135-171.
Douze moys figurez
B 201
Cesare SEGRE, “Les douze moys figurez”, in AA.VV., Miscellanea mediaevalia.
Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 1998, vol. II, pp. 1235-1246.
Echecs amoureux
B 202
Gianmario RAIMONDI, Les “Eschés amoureux”: studio preparatorio ed edizione (I: vv.
1-3662), in “Pluteus”, 8-9, 1990-1998, pp. 67-241.
Eudes Richart de Normandie
B 203
Giovanna DELCORNO, Il volgarizzamento antico-francese del “De balneis puteolani” di
Eudes Richart de Normandie, in “Quaderni di Filologia Romanza della Facoltà di Lettere
e Filosofia dell’Università di Bologna”, 12/13, 1995-1998, pp. 183-287.
Evangile aux femmes
B 204
Françoise FERY-HUE, Un Evangile aux femmes inédit, conservé en rouleau, in “Pluteus”,
8-9, 1990-1998, pp. 5-18.
Fabliaux
B 205
Alfonso D’AGOSTINO, Il fabliau della vedova consolata. Appunti di filologia e critica,
in AA.VV., “Il n’est nul si beau passe temps Que se jouer a sa Pensee”. Studi di filologia
e letteratura francese in onore di Anna Maria Finoli, Pisa, Ets, 1995, pp. 53-77.
B 206
Anna Maria FINOLI, “... depuis le bord du Gange jusqu’à ceux de la Seine, cette longue
caravane de récits”, in AA.VV., Bandhu. Scritti in onore di Carlo Della Casa,
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1997, vol. II, pp. 735-743.
B 207
Charmaine LEE, Bédier aveva torto? I fabliaux e la narrativa orientale, in AA.VV.,
Medioevo romanzo e orientale. Oralità, scrittura, modelli narrativi, Soveria Mannelli,
Rubettino, 1995, pp. 75-81.
Farce de Maître Pathelin
B 208
José Vincenzo MOLLE, Storie di rospi e d’avvocati lette ‘more daemonico’ (Maistre
Pathelin ms. La Vallière, vv. 831 e 835), in “L’Immagine riflessa”, n.s. 7, 1998, pp. 331
360.
B 209
Anna SLERCA, Le “Testament” de François Villon et la “Farce de Maistre Pathelin”: un
problème d’intertextualité, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la
Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 227
240.
Galeran de Bretagne
B 210
Umberto MALIZIA, Il lessico della musica in “Galeran de Bretagne”: un approccio
letterario, in “Quaderni di Filologia e Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III
s., 14, 1999, pp. 23-46.
Gautier de Berzé
B 211
Luca BARBIERI, Signori-trovieri in Borgogna. Una lirica attribuita a Gautier de Berzé,
in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 107-131.
Gautier de Coincy
B 212
Carlo BERETTA, “Cocodrilli de stercore”: nota a Gautier de Coincy, I Mir 42, v. 486, in
“Medioevo Romanzo”, III s., 22, 1998, pp. 326-331.
Gillebert de Berneville
B 213
Roberto CRESPO, Il duca di Brabante a Gillebert de Berneville (R. 491), in “Cultura
Neolatina”, 55, 1995, pp. 67-87.
Girart d’Amiens
B 214
Simó MERITXELL, Las inserciones líricas en el “Meliacin” de Girart d’Amiens, in
“Cultura Neolatina”, 55, 1995, pp. 211-232.
Girart de Roussillon
B 215
Dorothea KULLMANN, Kirchliche Lehren in “Girart de Roussillon”, in AA.VV.,
Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni
dell’Orso, 1998, vol. I, pp. 403-417.
B 216
Antonella NEGRI, “Or devons revenir dou livre a la matiere”. Tracce di letteratura
esemplare nel “Girart de Roussillon” del XIV secolo, in AA.VV., Plaist vos oïr bone
cançon vaillant? Mélanges de Langue et Littérature Médiévales offerts à François Suard,
Lille, Éditions du Conseil Scientifique de l’Université Charles-de-Gaulle-Lille 3, 1999,
pp. 657-666.
Gormont et Isembart
B 217
Madeleine TYSSENS, “Espaciun” (“Gormont et Isembart”, v. 269), in “Cultura
Neolatina”, 55, 1995, pp. 137-147.
Guernes de Pont-Sainte Maxence
B 218
Alberto VARVARO, “Ja mais ne resurdra!”. Glossa a Guernes de Pont-Sainte-Maxence,
v. 5635, in “Medioevo Romanzo”, III s., 20, 1996, pp. 161-169.
Guillaume d’Amiens
B 219
Roberto CRESPO, I “Vers d’Amours”di Guillaume d’Amiens, in “Cultura Neolatina”, 57,
1997, pp. 55-101.
Guillaume Crétin
B 220
Anna RIGAMONTI, Guillaume Cretin: la contribution d’un rhétoriqueur à
l’enrichissement du français, in AA.VV., Autour de Jacques Monfrin. Néologie et création
verbale, in “Le moyen français”, 39-40-41, 1996-1997, pp. 431-450.
Guillaume de Lorris
B 221
Simonetta BIANCHINI, Guillaume de Lorris e una sua lettura. Problemi di intertestualità
su un tema fisso, in AA.VV., Prassi intertestuale, Roma, Bagatto Libri, 1996, pp. 81-124.
B 222
Mario MANCINI, Guillaume de Lorris: un’estetica della meraviglia e della crudeltà, in
AA.VV., Literatur: Geschichte und Verstehen. Festschrift für Ulrich Mölk zum 60,
Heidelberg, Universitätsverlag C. Winter, 1997, pp. 211-223.
Guillaume de Machaut
B 223
Stefano RAPISARDA, Un frammento di Guillaume de Machaut all’Archivio di Stato di
Catania, in AA.VV., Letterature e lingue nazionali e regionali. Studi in onore di Nicolò
Mineo, Roma, Il Calamo, 1996, pp. 405-416.
Guillaume d’Orange
B 224
Andrea FASSÒ, Le petit cycle de Guillaume et les trois péchés du guerrier, in AA.VV., La
‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21,
1997, pp. 421-440.
B 225
Jean FLORI, L’idée de croisade dans quelques chansons de geste du cycle de Guillaume
d’Orange, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in
“Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 476-495.
B 226
Joël H. GRISWARD, La naissance du couple littéraire Vivien et Rainouart, in AA. VV.,
La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s.,
21, 1997, pp. 441-456.
B 227
Jean-Charles HERBIN, Guichardet/Begonnet: une rencontre entre le “Cycle de
Guillaume” et la “Geste des Loherains”, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di
Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 276-295.
B 228
Salvatore LUONGO, Il ‘piccolo ciclo’ di Guglielmo nel ‘Roman’ in prosa, in AA.VV., La
‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21,
1997, pp. 382-403.
B 229
Jean-Pierre MARTIN, Le motif de l’adoubement dans le cycle de Guillaume, in AA. VV.,
La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s.,
21, 1997, pp. 333-361.
B 230
José Enrique RUIZ-DOMENEC, La “Chanson de Guillaume”: relato de frontera, in
AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo
Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 496-506.
B 231
Jean SUBRENAT, Vivien a-t-il respecté son voeu?, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il
ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 313-332.
B 232
Alberto VARVARO, La “Chanson de Guillaume” et l’histoire littéraire du XIIème siècle,
in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo
Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 184-207.
Guiot de Dijon
B 233
Roberto CRESPO, La quinta strofa di R. 1088 (Guiot de Dijon), in “Neophilologus”, 80,
1996, pp. 25-28.
Guiron le Courtois
B 234
Roberto BENEDETTI, Stefano ZAMPONI, Frammenti del “Guiron le courtois”
nell’Archivio Capitolare di Pistoia, in “Lettere Italiane”, 47, 1995, pp. 423-435.
B 235
Venceslas BUBENICEK, A propos des textes français copiés en Italie: le cas du roman de
Guiron le Courtois, in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e
Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 59-67.
B 236
Monica LONGOBARDI, “Guiron le Courtois”. Restauri e nuovi affioramenti, in “Studi
Mediolatini e Volgari”, 42, 1996, pp. 129-168.
Histoire ancienne jusqu’à César
B 237
Marijke DE VISSER-VAN TERWISGA, La représentation de l’Antiquité dans l’“Histoire
ancienne jusqu’à César”, in AA.VV., L’Antichità nella cultura europea del Medioevo L’Antiquité
dans la culture européenne du Moyen Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998,
pp. 315-322.
Histoire de Troye la grant
B 238
Yorio OTAKA, La langue du ms. inédit OUL 1 (olim Phillips 23240). Histoire de Troye la
grant, in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia
Romanza, Palermo, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 365-382.
Homme quant est de femme nez
B 239
Maria DI NONO, Il tema del “contemptus mundi” in un poemetto anglonormanno del sec.
XIII (Ms. Oxford, Bodleian Library, Douce 210), in “Annali della Facoltà di Lettere e
Filosofia dell’Università di Macerata”, 30-31, 1997-98, pp. 391-430.
Ille et Galeron
B 240
Giuseppe E. SANSONE, “Ille et Galeron”: un anagramma al crocevia, in “Studi
Testuali”, 4, 1996, pp. 113-121.
Isaïe le Triste
B 241
Gabriel BIANCIOTTO, Le Roman d’Isaïe le Triste - Les imprimés, in AA.VV., Ensi firent
li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria,
Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 623-639.
Jean d’Arras
B 242
Claudio GALDERISI, Mélusine et Geoffroi à la grand dent. Apories diégétiques et
réécriture romanesque, in “Cahiers de Recherches Médiévales”, 2, 1996, pp. 74-84.
Jean d’Avennes
B 243
Maria COLOMBO TIMELLI, Jehan d’Avennes au XVIIIème siècle: la lecture du Marquis
de Paulmy (et le manuscrit de P.J.B. Legrand d’Aussy), in “Il Confronto Letterario”, 15,
29, 1998, pp. 145-173.
B 244
Anna Maria FINOLI, Lancelot et Jean d’Avennes, in AA.VV., Lancelot-Lanzelet: hier et
aujourd’hui, recueil d’articles pour fêter les 90 ans de Alexandre Micha, Greifswald,
Reineke Verlag, 1995, pp. 137-145.
B 245
Anna Maria FINOLI, Le cycle de Jehan d’Avennes: réflexions et perspectives, in AA.VV.,
La recherche. Bilan et perspectives, in “Le moyen français”, 44-45, 1999, vol. I, pp. 223
241.
Jean Bodel
B 246
Attilio CASTELLUCCI, Per il testo del “Vilain de Bailluel”: una ‘lectio difficilior’
trascurata, in “Critica del testo”, 2, 2, 1999, pp. 819-824.
B 247
Marco INFURNA, Esotismo e teatro medievale: Jean Bodel, in “Medioevo Romanzo”, III
s., 20, 1996, pp. 45-55.
B 248
Luciano ROSSI, Jean Bodel: des ‘fabliaus’ à la chanson des geste, in AA.VV., Les
Jongleurs en spectacle, in “Versants”, 28, 1995, pp. 9-42.
Jean Erart
B 249
Roberto CRESPO, Per Jehan Erart (R. 2055), in “Romania”, 113, 1992-95, pp. 43-91.
Jean Le Cuvelier
B 250
Isabelle GOFFIN, L’oeuvre lyrique du trouvère Jehan Le Cuvelier d’Arras (XIIIème
siècle), in “Quaderni di Filologia Romanza della Facoltà di Lettere e Filosofia
dell’Università di Bologna ”, 12/13, 1995-1998, pp. 351-369.
Jean Mansel
B 251
Eugenio BURGIO, A proposito della “Passion de Nostre Seigneur Jhesucrist” e della
“Vita Christi” attribuite a Jean Mansel, in “Le Forme e la Storia”, n.s. 9, 1999, pp. 85
134.
Jean de Meung
B 252
Mario MANCINI, Parigi 1270: filosofia e racconto nel “Roman de la Rose” di Jean de
Meun, in “Rivista di Estetica”, 34/35, 1994/95, pp. 3-27.
Jean d’Orville (Cabaret)
B 253
Olivier MATTEONI, Portrait du prince idéal et idéologie nobiliaire dans “La Chronique
du bon duc Loys de Bourbon” (1429), in “Studi Francesi”, 39, 115, 1995, pp. 1-23.
Jean Renart
B 254
Simonetta MAZZONI PERUZZI, Manifestazioni e dissimulazioni. Polimorfismi
intertestuali nel “Roman de la Rose” ou de Guillaume de Dole, in AA.VV., Echi di
memoria. Scritti di varia filologia, critica e linguistica in ricordo di Giorgio Chiarini,
Firenze, Alinea, 1998, pp. 75-124.
B 255
Gianfelice PERON, Diffrazione del racconto: l’”Escoufle” e “der Busant”, in AA.VV.,
Filologia romanza, filologia germanica: intersezioni e diffrazioni, Verona, Fiorini, 1997,
pp. 85-116.
B 256
Margherita SPAMPINATO BERETTA, Le citazioni trobadoriche nel “Roman de la Rose”
di Jean Renart, in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e
Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 753-763.
B 257
Maurizio VIRDIS, La “Rose” di Jean Renart: “tot son estre, ... et son covine”, in “Studi
Testuali”, 5, 1998, pp. 217-272.
Jean de Roye
B 258
Elina SUOMELA-HARMA, L’évenément du jour chez deux ‘chroniqueurs’ du XVème
siècle: Le Bourgeois de Paris et Jean de Roye, in AA. VV., Actes du Ier Colloque
International sur la Littérature en Moyen Français (Milan, 5-7 mai 1997), in “L’Analisi
Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 109-125.
Jean Tisserand
B 259
Gianni MOMBELLO, Les Noëls de Jehan Tisserand, in “Studi Francesi”, 41, 121, 1997,
pp. 20-54.
Lai d’Ignauré
B 260
Martina DI FEBO, “Ignauré”: la parodie ‘dialectique’ ou le détournement du symbolisme
courtois, in “Cahiers de Recherches Médiévales”, 5, 1998, pp. 167-201.
Lancelot-Graal
B 261
Daniela DELCORNO BRANCA, Dante and the “Roman de Lancelot”, in AA. VV., Text
and Intertext in Medieval Arthurian Literature, New York, Garland, 1996, pp. 133-145.
B 262
Denyse DELCOURT, La vérité dans “La mort le roi Artu”. Couverture, détours et
labyrinthe, in “Medioevo Romanzo”, III s., 22, 1998, pp. 16-60.
B 263
Katalin HALASZ, L’expérience médiévale du temps dans le “Lancelot en prose”, in
AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza,
Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 651-657.
B 264
Elspeth KENNEDY, Rupture de la linéarité temporelle dans la technique narrative du
cycle “Lancelot-Graal”, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie
médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp.
391-398.
B 265
Monica LONGOBARDI, Ancora nove frammenti della “Vulgata”: l’“Estoire du Graal”,
il “Lancelot”, la “Queste”: II. Il “Lancelot” e la “Queste”, in “Giornale Italiano di
Filologia”, 47, 1995, pp.101-129.
B 266
Giovanna Barbara ROSIELLO, Un nuovo frammento del “Lancelot en prose”, in AA.VV.,
Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni
dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 715-730.
Laurent de Premierfait
B 267
Giuseppe DI STEFANO, Il “Decameron” da Laurent de Premierfait a Antoine Le Maçon,
in AA.VV., Pratiques de la culture écrite en France au XVème siècle, Louvain-la Neuve,
Collège Thomas More, 1995, pp. 127-133.
B 268
Giuseppe DI STEFANO, L’edizione delle traduzioni: l’esempio del “Decameron”
tradotto da Laurent de Premierfait (1414), in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de
philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996,
vol. II, pp. 573-586.
B 269
Giuseppe DI STEFANO, Tradurre il “Decameron” nel Quattrocento: quale
“Decameron”?, in “La Parola del Testo”, 1, 1997, pp. 272-278.
B 270
Giuseppe DI STEFANO, La première traduction française du “Decameron”: le ms. Paris,
BNF, fr. 239 et la nouvelle de Iancofiore (VIII, 10), in “Romania”, 117, 1999, pp. 160-185.
Livre d’Heures
B 271
Margareta DIOT, Edition d’un Livre d’Heures du XVème siècle. Choix du manuscrit de
base, in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia
Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 125-134.
Livre du Roy Modus
B 272
Susanna BLIGGENSTORFER, “Comment on doyt faire la curee aux chiens pour les
cerfz”. Un fragment d’incunable du “Roy Modus” à Zurich, in AA.VV., Ensi firent li
ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria,
Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 641-646.
Livre et histoire royal
B 273
Giovanni PALUMBO, Le “Livre et histoire royal”(ou “Livre des trois fils de roys”):
politique, histoire et fiction à la cour de Bourgogne, in AA.VV., “A l’heure encore de mon
escrire”. Aspects de la littérature de Bourgogne sous Philippe le Bon et Charles le
Téméraire, in “Les Lettres Romanes”, numéro hors série, 1997, pp. 137-145.
B 274
Giovanni PALUMBO, Le locuzioni nel “Livre et histoire royal”, in “Le moyen français”,
42, 1998, pp. 115-121.
Marco Polo
B 275
Philippe MENARD, Le prétendu ‘remaniement’ du “Devisement du monde” de Marco
Polo attribué à Grégoire, in “Medioevo Romanzo”, III s., 22, 1998, pp. 332-351.
Marie de France
B 276
Daniele BARCA, Modi e tempi del prodigio nel “lai” di “Bisclavret” di Marie de France,
in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza,
Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 515-519.
B 277
Philip E. BENNETT, Marie de France, lectrice de Gaimar? Le cas d’“Equitan”, in
AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria,
Edizioni dell’Orso, 1998, vol. I, pp. 87-102.
B 278
Francesca BONIFAZI, Per un’edizione del lai di “Equitan”, in “Quaderni di Filologia e
Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III s., 12, 1997, pp. 141-162.
B 279
Rosanna BRUSEGAN, “Le cutel et le bastun”. Mort de Tristan dans le “Chèvrefeuille”
de Marie de France, in AA.VV., Tristan-Tristrant, mélanges en l’honneur de Danielle
Buschinger, Greifswald, Reineke Verlag, 1996, pp. 531-555.
B 280
Maria Grazia CAPUSSO, Appunti sui “Lais” di Maria di Francia, in “Studi Mediolatini
e Volgari”, 42, 1996, pp. 79-117.
B 281
Carlo DONA’, La cerva divina, Guigemar e il viaggio iniziatico (I), in “Medioevo
Romanzo”, III s., 20, 1996, pp. 321-377; (II), in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997,
pp. 3-68.
B 282
Andrzej DZIEDZIC, L’espace surnaturel dans les “Lais” de Marie de France, in
“Aevum”, 69, 1995, pp. 380-402.
B 283
Giosué LACHIN, Il prologo dell’“Espurgatoire Seint Patriz” di Marie de France, in
AA.VV., Strategie del testo. Preliminari, partizioni, pause, Padova, Esedra, 1995, pp. 98
114.
B 284
Michelangelo PICONE, Il motivo della nave magica. Da Marie de France a Petrarca, in
AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René
Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 813-830.
B 285
Margherita SPAMPINATO BERETTA, L’usignolo nello scrigno. Poesia come
‘remembrance’ nei “Lais” di Maria di Francia, in AA.VV., Filologia romanza e cultura
medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. II, pp.
753-762.
B 286
Jacques T.E. THOMAS, Le prologue des “Lais” de Marie de France, “en glosant la
letre”, in “Le Forme e la Storia”, n.s., 9, 1996, pp. 7-28.
Martial D’Auvergne
B 287
Luca PIERDOMINICI, Con Martial D’Auvergne alla corte del parlamento d’amore: gli
“Arrêts d’amour”, in “Quaderni di Filologia e Lingue Romanze dell’Università di
Macerata”, III s., 14, 1999, pp. 47-76.
Martin le Franc
B 288
Peter F. DEMBOWSKI, Etude linguistique de la prose de Martin le Franc, in AA.VV., Atti
del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max
Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 113-124.
B 289
Giuseppe DI STEFANO, Notules sur le texte du “Champion des dames”, in “Le moyen
français”, 43, 1998, pp. 123-136.
Miracles de Nostre Dame par personnages
B 290
Roberto BENEDETTI, Teodora e il travestimento mistico nel diciottesimo dei “Miracles
de Nostre Dame par personnages”, in “Etudes médiévales”, 1, 1999, pp. 21-29.
Moniage Guillaume
B 291
Nelly ANDRIEUX-REIX, Le jardin saccagé: une leçon du “Moniage Guillaume”, in
AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo
Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 362-381.
B 292
François SUARD, Héros et action héroïque, des batailles de Larchamp au “Moniage
Guillaume”, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in
“Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 208-240.
Mort Aymeri
B 293
Maurizio PERUGI, Le centaure poursuivi. Esquisse d’une recherche littéraire et figurative
à propos des Sagittaires dans la “Mort Aymeri” et d’une figure marginale au f° 5 du
chansonnier provençal R, in “Compar(a)ison”, 1996, pp. 21-56.
Narbonnais
B 294
Danielle BUSCHINGER, La réception du cycle des Narbonnais dans la littérature
allemande du Moyen Age, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo
d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 404-420.
B 295
Madeleine TYSSENS, Aspects de l’intertextualité dans la geste des Narbonnais, in
AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo
Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 163-183.
Nicolas de Clamanges
B 296
Michel ZINK, Nicolas de Clamanges conteur, in AA.VV., Ensi firent li ancessor.
Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni
dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 587-598.
Nicole Oresme
B 297
Anna Maria FINOLI, Les néologismes chez Nicole Oresme: remarques et réflexions, in
AA.VV., Autour de Jacques Monfrin. Néologie et création verbale, in “Le moyen
français”, 39-40-41, 1996-1997, pp. 239-247.
Noël
B 298
Gianni MOMBELLO, A l’origine du Noël. Le témoignage de trois manuscrits valdôtains,
in AA.VV., Ensi firent li ancessor”. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-
René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 656-681.
B 299
Gianni MOMBELLO, Analyse philologique d’un Noël conservé dans deux manuscrits du
Grand Séminaire d’Aoste, in AA.VV., Le Culte et ses rites: des témoins manuscrits aux
expressions de la dévotion populaire, Aoste, Imprimerie La Vallée, 1994 (mais 1995), pp.
169-213.
B 300
Gianni MOMBELLO, Considérations sur l’origine d’un genre littéraire populaire: le
Noël. Nouveaux documents, in “Mémoires de l’Académie de Savoie”, VIIème s., 9, 1996,
pp. 181-230.
B 301
Gianni MOMBELLO, Nouvelle hypothèse sur l’origine du Noël, un genre gallo-roman de
chanson populaire, in “Revue de l’Amopa”, 135, 1996, pp. 13-15.
B 302
Gianni MOMBELLO, Les Noëls de Jehan Tisserand, in “Studi Francesi”, 41, 121, 1997,
pp. 20-54.
Nove Prodi
B 303
Tania VAN HEMELRYCK, Où sont les “Neuf Preux”? Variations sur un thème médiéval,
in “Studi Francesi”, 42, 124, 1998, pp. 1-8.
Octovien de Saint-Gelais
B 304
Anna SLERCA, Octovien de Saint-Gelais, la moralité de Bien Advisé et Mal Advisé et la
Roue de Fortune, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale
offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 647-656.
B 305
Anna SLERCA, Octovien de Saint-Gelais, traducteur de Virgile et d’Ovide, et la néologie,
in AA.VV., Autour de Jacques Monfrin. Néologie et création verbale, in “Le moyen
français”, 39-40-41, 1996-1997, pp. 555-568.
Olivier de la Marche
B 306
Danielle REGNIER-BOHLER, Olivier de la Marche: le regard et la plume, in AA.VV.,
Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi
Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 47-59.
Ovide moralisé
B 307
Caroline CAZANAVE, La légende d’Iphis et ses retombées culturelles, in AA.VV.,
L’Antichità nella cultura europea del Medioevo - L’Antiquité dans la culture européenne
du Moyen Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 323-335.
B 308
Jean-Yves TILLIETTE, L’écriture et sa métaphore. Remarques sur l’“Ovide moralisé”, in
AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René
Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 543-558.
B 309
Michel ZINK, Le poète désacralisé. Orphée médiéval et l’“Ovide moralisé”, in AA.VV.,
Le metamorfosi di Orfeo, Verona, Fiorini, 1999, pp. 15-27.
Ovidio
B 310
Maurizio PERUGI, Des farcitures en forme de gloses: les Héroïdes vernaculaires entre
roman farci et commentaire à citations, in AA.VV., L’Antichità nella cultura europea del
Medioevo - L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, Greifswald, Reineke
Verlag, 1998, pp. 3-20.
Paolo Diacono
B 311
Marianne GASPERONI, Sabina MAFFEI, Considerazioni sul manoscritto F. Fr. 688 della
Biblioteca Nazionale di Parigi: l’“Ystoire Romane” e l’“Ystoire de li Longobart” di
Paolo Diacono, in “Francofonia”, 16, 30, 1996, pp. 53-80.
B 312
Sabina MAFFEI, Il manoscritto f. fr. 688 della Biblioteca Nazionale di Parigi: appunti per
un tentativo di identificazione del committente, in “Quaderni di Filologia Romanza della
Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Bologna ”, 12/13, 1995-1998, pp. 371-394.
Pèlerinage de Charlemagne
B 313
Giorgio CHIARINI, Ecdotica del testo e tradizione unitestimoniale: il caso del
“Pèlerinage Charlemagne”, in AA.VV., Studi di filologia medievale offerti a D’Arco
Silvio Avalle, Milano-Napoli, Ricciardi, 1996, pp. 105-119.
B 314
Aurelio RONCAGLIA, Viaggio a Costantinopoli, in Portogallo, in AA.VV., Per Via.
Miscellanea di studi in onore di Giuseppe Tavani, Roma, Bulzoni, 1997, pp. 19-32.
B 315
Carla ROSSI, Le “Voyage de Charlemagne”: le parcours vers Jérusalem et les reliques,
in “Critica del testo”, 2, 2, 1999, pp. 619-653.
Perceforest
B 316
Anne BERTHELOT, La représentation de l’Antiquité dans le “Roman de Perceforest”, in
AA.VV., L’Antichità nella cultura europea del Medioevo -L’Antiquité dans la culture
européenne du Moyen Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 251-260.
Petrarca
B 317
Dario CECCHETTI, Petrarca in Francia prima del petrarchismo: un mito polemico, in
“Franco-Italica”, 11, 1997, pp. 7-31.
B 318
Elina SUOMELA-HARMA, “Les heures, les ans vollent, et passent treslegierement les
jours et les moys”. Sur les premières traductions françaises des “Triomphes” de
Pétrarque, AA.VV., Il Tempo, i tempi. Omaggio a Lorenzo Renzi, Padova, Esedra, 1999,
pp. 265-278.
B 319
Elina SUOMELA-HARMA, Note sulla prima traduzione francese dei “Trionfi” di
Petrarca, in “Studi Francesi”, 43, 129, 1999, pp. 545-553.
Philippe de Remy
B 320
Jean DUFOURNET, Philippe de Remy et la réécriture. II. “Jehan et Blonde” et “Le
Roman de la Rose”, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale
offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 505-516.
B 321
Anna SOLER, “Jehan et Blonde” de Philippe de Remy: l’amour contrarié et
l’affirmation d’un héros nouveau, in “Francofonia”, 18, 34, 1998, pp. 69-91.
Pierre de Provence et la Belle Maguelonne
B 322
Anna Maria BABBI, La prima ricezione tedesca del “Pierre de Provence et la Belle
Maguelonne”, in AA.VV., Filologia romanza, filologia germanica: intersezioni e
diffrazioni, Verona, Fiorini, 1997, pp. 437-448.
Purgatoire des mauvais maris
B 323
Maria COLOMBO TIMELLI, “Le Purgatoire des mauvais maris (XVème siècle). Étude
et édition, in “Romania”, 116, 1998, pp. 492-523.
Quinze Joies de Mariage
B 324
Claudio GALDERISI, Stratégies de l’anonymat et saturation mimétique dans les “Quinze
Joies de Mariage”, in “Littératures classiques”, 31, 1997, pp. 13-26.
B 325
Luca PIERDOMINICI, Geometrie narrative: una lettura delle “Quinze Joies de
Mariage”, in “Lingua e Stile”, 34, 1999, pp. 471-490.
Ramon Lull
B 326
Maria Carla MARINONI, Considerazioni su una riscrittura. La versione francese di
un’opera lulliana, in AA.VV., “Il n’est nul si beau passe temps Que se jouer a sa Pensee”.
Studi di filologia e letteratura francese in onore di Anna Maria Finoli, Pisa, Ets, 1995, pp.
95-110.
Renaut de Beaujeu
B 327
Beatrice BARBIELLINI AMIDEI, Il tema del “Fiero Bacio” nel “Bel Inconnu” e la sua
permanenza nella tradizione canterina, in AA.VV., Carte Romanze, serie I, Milano,
Cisalpino, 1995, pp. 9-38.
B 328
Martina DI FEBO, Erec e Tristano, interazione e conflittualità di modelli nel “Bel
Inconnu” di Renaut de Beaujeu, in AA.VV., Carte Romanze. Serie I, Milano, Cisalpino,
1995, pp. 63-88.
Renaut de Montauban
B 329
Mario PAGANO, Ancora qualche noterella sulle versioni D e L del “Renaut de
Montauban”, in AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio
Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 623-633.
Richard Ier Coeur de Lion
B 330
Charmaine LEE, Le canzoni di Riccardo Cuor di Leone, in AA.VV., Atti del XXI
Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer
Verlag, 1998, vol. VI, pp. 243-250.
B 331
Lucilla SPETIA, Riccardo Cuor di Leone tra oc e oïl (BdT 420,2), in “Cultura Neolatina”,
56, 1996, pp. 101-155.
Richard de Fournival
B 332
Roberto CRESPO, R. 1278 (Richard de Fournival), in “Romania”, 116, 1998, pp. 394
414.
B 333
Roberto CRESPO, Due congetture fuorvianti: R. 1541 (Richard de Fournival), v. 15 e v.
26, in “Cultura Neolatina”, 58, 1998, pp. 91-100.
B 334
Jacques T.E. THOMAS, Une chanson de Richard de Fournival. “La dame ou la
demoiselle?” (R 759), in AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore
di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 779-795.
Roman d’Alexandre
B 335
Emmanuèle BAUMGARTNER, La fortuna di Alessandro nei testi francesi medievali del
secolo XII e l’esotismo del “Roman d’Alexandre”, in AA.VV., Le Roman d’Alexandre.
Riproduzione del ms. Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr 1493, Tricesimo (UD),
Vattori, 1998, pp. 9-28.
B 336
Roberto BENEDETTI, Codice, allocuzione e volti di un mito, in AA.VV., Le Roman
d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr 1493,
Tricesimo (UD), Vattori, 1998, pp. 29-53.
B 337
Furio BRUGNOLO, Il “Roman d’Alexandre” in un prezioso codice duecentesco, forse di
origine padovana, in “Padova e il suo territorio”, 14/78, 1999, pp. 12-15.
B 338
Alessandro CONTI, Il codice Correr del “Roman d’Alexandre” e il primo stile della
miniatura bolognese, in AA.VV., Le Roman d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia,
Biblioteca Museo Correr, Correr 1493, Tricesimo (UD), Vattori, 1998, pp. 55-67.
B 339
Catherine GAULLIER-BOUGASSAS, Alexandre et la ville dans le “Roman
d’Alexandre” d’Alexandre de Paris, in AA.VV. L’Antichità nella cultura europea del
Medioevo - L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, Greifswald, Reineke
Verlag, 1998, pp. 229-237.
B 340
Marco INFURNA, “Roman d’Alexandre”. Riassunto della redazione contenuta nel
manoscritto di Venezia, in AA.VV., Le Roman d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia,
Biblioteca Museo Correr, Correr 1493, Tricesimo (UD), Vattori, 1998, pp. 69-76.
B 341
Gianfelice PERON, Il frammento di Treviso del “Roman d’Alexandre”, in AA.VV., Le
Roman d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr
1493, Tricesimo (UD), Vattori, 1998, pp. 87-94.
B 342
Shigemi SASAKI, “E si veira les bones, (...) / Que Artus aveit faites en Orïent fichier”,
in AA.VV., Studi di storia della civiltà. Letteratura francese. Mélanges offerts à Lionello
Sozzi, Paris, Champion, 1996, vol. I, pp. 1-21.
B 343
François SUARD, Alexandre, héros épique?, in AA.VV. L’Antichità nella cultura europea
del Medioevo -L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, Greifswald,
Reineke Verlag, 1998, pp. 207-219.
B 344
Livia ZANMARCHI DE SAVORGNANI, Gli etnonimi nella lassa 444 del “Roman de
Alexandre”, in AA.VV., Studi in ricordo di Sergio Sacchi, in Quaderni della Rivista
“Letterature di Frontiera”, 1, 1996, pp. 233-280.
B 345
Livia ZANMARCHI DE SAVORGNANI, “Ture Babilonie”, in AA.VV., Le Roman
d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr 1493,
Tricesimo (UD), Vattori, 1998, pp. 77-85.
Roman d’Eneas
B 346
Wolfgang SPIEWOK, Enée/Eneas, ou la légitimation du pouvoir dans la ‘gens Julia’,
chez les Plantagenêts, et chez Staufer, in AA.VV., L’Antichità nella cultura europea del
Medioevo - L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Âge, Greifswald, Reineke
Verlag, 1998, pp. 51-58.
Roman de Fauvel
B 347
Margherita LECCO, Le metamorfosi di Fauvel, in “Reinardus”, 12, 1999, pp. 67-79.
Roman de Renart
B 348
Massimo BONAFIN, Lettura della prima ‘branche’ del “Roman de Renart”, in “Lingua
e Letteratura”, 12, 26, 1996, pp. 69-86.
B 349
Massimo BONAFIN, Le nom du loup et le trickster-renard. La discussion sur les
stratifications ethniques dans le “Roman de Renart”, in “Reinardus”, 9, 1996, pp. 3-13.
B 350
Massimo BONAFIN, Zoonimi, trickster e totemismo. Stratificazioni etniche nel “Roman
de Renart”, in “Quaderni di Semantica”, 17, 1996, pp. 53-72.
B 351 Massimo BONAFIN, Paradigmi interpretativi e filologie ‘nazionali’: ‘scuola francese’ e
‘scuola tedesca’ nella critica del “Roman de Renart”, in AA.VV., Filologia romanza,
filologia germanica: intersezioni e diffrazioni, Verona, Fiorini, 1997, pp. 321-342.
B 352 Massimo BONAFIN, Parodia e folklore nella ‘branche 2’ del “Roman de Renart”, in
“L’Immagine riflessa”, n.s. 6, 1997, pp. 133-165.
B 353 Massimo BONAFIN, L’aldilà nel pozzo. Intorno alla ‘branche 4’del “Roman de Renart”,
in AA.VV., Immagini dell’Aldilà, Roma, Meltemi, 1998, pp. 75-90.
B 354 Massimo BONAFIN, Appunti sugli animali nel “Roman de Renart”, in “L’Immagine
riflessa”, n. s. 7, 1998, pp. 237-257.
B 355 Massimo BONAFIN, Fiaba di animali e “Roman de Renart”, in AA.VV., L’Antichità
nella cultura europea del Medioevo -L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen
Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 337-344.
B 356 Massimo BONAFIN, Fra filologia e antropologia: la genesi del lupo e della volpe, in
“Reinardus”, 11, 1998, pp. 25-35.
B 357 Massimo BONAFIN, La parola nella ‘branche’ 5a del romanzo di “Renart”, in “Critica
del testo”, 1, 2, 1998, pp. 783-808.
B 358 Massimo BONAFIN, La ‘branche 4’ del “Roman de Renart” e le sue diverse redazioni,
in “Rivista di Studi Testuali”, 1, 1999, pp. 53-77.
B 359 Massimo BONAFIN, Osservazioni sul testo e sulla tecnica narrativa della ‘branche 2’ del
“Roman de Renart”, in “Medioevo Romanzo”, III s., 23, 1999, pp. 66-94.
B 360 Salvatore D’ONOFRIO, La parentela spirituale nel “Roman de Renart”, in AA.VV., Atti
del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max
Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 577-598.
B 361 Luciano ROSSI, Renart et Isengrin dans le puits, in AA. VV., Miscellanea mediaevalia.
Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 1998, vol. II, pp. 1123-1137.
B 362 Armand STRUBEL, Deux versions de “Renart dans le puits” (manuscrit H), in AA.VV.,
Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung,
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 437-449.
B 363 Kenneth VARTY, “Renart et Ysengrin dans le puits”: la version courte, la version longue,
et la version plus longue de la branche IV du “Roman de Renart”, in AA.VV., Ensi firent
li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria,
Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 451-463.
B 364 Peter WUNDERLI, Speculatio renardiana, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges
de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996,
vol. I, pp. 399-435.
Roman de la Rose
B 365
Pierre-Yves BADEL, Nouvelles allusions au “Roman de la Rose”, in AA.VV., Ensi firent
li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria,
Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 475-490.
B 366
Simonetta BIANCHINI, Guillaume de Lorris e una sua lettura. Problemi di intertestualità
su un tema fisso, in AA.VV., Prassi intertestuale, Roma, Bagatto Libri, 1996, pp. 81-124.
B 367
Herman BRAET, L’illustration de l’illustration: l’exemple et l’image dans le “Roman de
la Rose”, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à
Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 491-504.
B 368
Lucia LAZZERINI, Il “Fiore”, il “Roman de la Rose” e i precursori d’‘oc’ e d’‘oïl’, in
AA.VV., The “Fiore” in Context. Dante, France, Tuscany, London, University of Notre
Dame Press, 1997, pp. 137-151.
B 369
Lino LEONARDI, Il “Fiore”, il “Roman de la Rose” e la tradizione lirica italiana prima
di Dante, in AA.VV., The “Fiore” in Context. Dante, France, Tuscany, London,
University of Notre Dame Press, 1997, pp. 233-269.
B 370
Alexandre LEUPIN, Le temps dans le “Roman de la Rose”, in AA.VV., Il Tempo, i tempi.
Omaggio a Lorenzo Renzi, Padova, Esedra, 1999, pp. 141-152.
B 371
Mario MANCINI, Parigi 1270: filosofia e racconto nel “Roman de la Rose” di Jean de
Meun, in “Rivista di Estetica”, 34/35, 1994/95, pp. 3-27.
B 372
Mario MANCINI, Guillaume de Lorris: un’estetica della meraviglia e della crudeltà, in
AA.VV., Literatur: Geschichte und Verstehen. Festschrift für Ulrich Mölk zum 60,
Heidelberg, Universitätsverlag C. Winter, 1997, pp. 211-223.
B 373
Mario MANCINI, Il “Roman de la rose”, in AA.VV., La letteratura francese medievale,
Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 441-480.
B 374
Gianpaolo SQUARCINA, L’edizione critica del “Roman de la Rose”: ottanta anni dopo,
in “Studi Testuali”, 4, 1996, pp. 123-156.
Roman de saint Fanuel et de Sainte Anne
B 375
Fabrizio PENNACCHIETTI, La fonte araba del “Romanz de Saint Fanuel et de Sainte
Anne” (XIII sec.), in “Studi Francesi”, 42, 125, 1998, pp. 281-87.
Roman de Thèbes
B 376
Christine JACOB-HUGON, De la Thébaide de Stace au “Roman de Thèbes”: que sont les
héros devenus ?, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale
offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 255-278.
Roman du comte d’Artois
B 377
Anna Maria BABBI, L’“industria femminile”: dalla figlia del visir alla contessa di Artois,
in AA.VV., Medioevo romanzo e orientale. Oralità, scrittura, modelli narrativi, Soveria
Mannelli, Rubettino, 1995, pp. 235-243.
Rustichello da Pisa
B 378
Fabrizio CIGNI, “Roman de Tristan” in prosa e ‘compilazione’ di Rustichello da Pisa in
area veneta. A proposito di una recente edizione, in “Lettere Italiane” 47, 1995, pp. 598
622.
Rutebeuf
B 379
Rosanna BRUSEGAN, “Cocuce”: la troisième voie de Rutebeuf dans “Le Pet au Vilan”,
in AA.VV., Plaist vos oïr bone cançon vaillant? Mélanges de Langue et Littérature
Médiévales offerts à François Suard, Lille, Éditions du Conseil Scientifique de
l’Université Charles-de-Gaulle-Lille 3, 1999, pp. 133-140.
Serments, lois et ordonnances de la Table Ronde
B 380
Richard TRACHSLER, Les Lois de la Table Ronde, in “Studi Francesi”, 40, 120, 1996,
pp. 567-585.
Sone de Nansay
B 381
Maurizio VIRDIS, Stranieri e terre straniere nel “Sone de Nansay”, in AA.VV., Lo
Straniero, Roma, Bulzoni, 1997, vol. II, pp. 367-387.
Thomas
B 382
Valeria BERTOLUCCI PIZZORUSSO, La ‘clergie’ di Thomas: l’intertesto agiograficoreligioso,
in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à
Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 335-348.
Tommaso III di Saluzzo
B 383
Marco FANTONI, L’importanza delle fonti in versi nella tradizione manoscritta dello
“Chevalier errant” di Tommaso III di Saluzzo, in “Medioevo Romanzo”, III s., 23, 1999,
pp. 210-228.
B 384
Anna Maria FINOLI, “A celle rose clamée...”: lettere d’amore ne “Le Chevalier errant”
di Tommaso III di Saluzzo, in AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in
onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. I, pp. 303-317.
Tristan en prose
B 385
Fabrizio CIGNI, “Roman de Tristan” in prosa e “Compilazione” di Rustichello da Pisa
in area veneta. A proposito di una recente edizione, in “Lettere Italiane”, 47, 1995, pp.
598-622.
B 386
Daniela DELCORNO BRANCA, I “Tristani” dei Gonzaga, in AA.VV., Miscellanea
mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 1998, vol. I, pp. 385
393.
B 387
Lino LEONARDI, Un nuovo frammento del “Roman de Tristan in prosa”, in AA.VV.,
Operosa parva per Gianni Antonini, Verona, Valdonega, 1996, pp. 9-24.
B 388
Lino LEONARDI, Il Torneo de la Roche Dure nel “Tristan” in prosa: versioni a confronto
(con edizione dal ms. B.N., fr. 757), in “Cultura Neolatina”, 57, 1997, pp. 209-251.
Venus la deesse d’amour
B 389
Roberto CRESPO, “Gautier d’Aupais” fonte di “De Venus la deesse d’amour”, in
AA.VV., Literatur: Geschichte und Verstehen. Festschrift für Ulrich Mölk zum 60,
Heidelberg, Universitätsverlag C. Winter, 1997, pp. 287-295.
Vie d’Edouard le Confesseur
B 390
Lucilla SPETIA, “... un faus franceis sai d’Angletere...”, in “Cultura Neolatina”, 59, 1999,
pp. 129-147.
Vie de Hildegarde
B 391
Laurence MOULINIER, Hildegarde exorciste: la “Vie de Hildegarde” en français et sa
principale source inédite, in “Hagiographica”, 5, 1998, pp. 91-118.
B 392
Laurence MOULINIER, ‘Vitae’ latines et ‘volgarizzamento’: l’exemple de la vie de
Hildegarde en français, in AA.VV., Santità, culti, agiografia. Temi e prospettive, Roma,
Viella, 1997, pp. 139-163.
Vie de Marine d’Egipte viergene
B 393
Barbara FERRARI, La “Vie de Marine d’Egipte viergene”. Lettura di un poemetto
agiografico antico-francese, in AA.VV., “Il n’est nul si beau passe temps Que se jouer a
sa Pensee”. Studi di filologia e letteratura francese in onore di Anna Maria Finoli, Pisa,
Ets, 1995, pp. 79-94.
B 394
Barbara FERRARI, Versioni anticofrancesi in prosa della vita di santa Marina, in
AA.VV., Carte Romanze, serie I, Milano, Cisalpino, 1995, pp. 125-158
Vie de Pilate
B 395
Eugenio BURGIO, Ricerche sulla tradizione manoscritta delle vite antico-francesi di
Giuda e Pilato. I. Le redazioni in prosa della vita di Pilato, in “Annali di Ca’ Foscari”, 34,
1-2, 1995, pp. 97-137.
B 396
Eugenio BURGIO, Ricerche sulla tradizione manoscritta delle vite antico-francesi di
Giuda e Pilato. II. I volgarizzamenti quattrocenteschi in prosa, in “Annali di Ca’ Foscari”,
35, 1-2, 1996, pp. 29-75.
B 397
Eugenio BURGIO, Ricerche sulla tradizione manoscritta delle vite antico-francesi di
Giuda e Pilato. III. Le “Hystoires Apocrifes” nella “Bible Historiale”, in “Annali di Ca’
Foscari”, 37, 1-2, 1998, pp. 153-213.
B 398
Eugenio BURGIO, Le redazioni antico-francesi delle vite di Giuda e di Pilato. Per la
ricognizione di una tradizione manoscritta, in AA.VV., Atti del XXI Congresso
Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag,
1998, vol. VI, pp. 69-81.
Vie de saint Alexis
B 399
Michel BURGER, Les traits formels communs de l’“Alexis” et du “Roland”: témoins
d’emprunts intentionnels ou témoins d’une langue poétique en formation?, in AA.VV.,
Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung,
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 199-225.
B 400
Mario EUSEBI, Le due conclusioni del “Saint Alexis”, in AA.VV., Miscellanea
mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 1998, vol. I, pp. 485
491.
Vie de saint Grégoire
B 401
Eugenio BURGIO, Il riso dell’“Enfant trouvé”: “Vie de saint Grégoire”, vv. 683 ss. Nota
sulle “radici storiche” di un motivo narrativo, in AA.VV., Tradizioni e letterature
popolari nella storia della Filologia romanza, in “Le Forme e la Storia”, n.s. 7, 1995, pp.
63-84.
B 402
Eugenio BURGIO, “Par le poing prendre/ en la main metre”. Istituto della
‘commendatio’ e formulismo gestuale nella narrativa antico-francese (in margine a “Vie
de saint Grégoire”, vv. 109-114), in “Le Forme e la Storia”, n.s. 8, 1996, pp. 11-45.
Villon
B 403
Giovanna ANGELI, L’‘Entroubli’ de Villon et l’influence de Saturne, in “Le moyen
français”, 35-36, 1994-1995, pp. 67-68.
B 404
Giovanna ANGELI, “Fortuna adversa”, Saturne et Villon, in AA.VV., Le Moyen Age dans
la Modernité. Mélanges offerts à Roger Dragonetti, Paris, Champion, 1996, pp. 21-32.
B 405 Simona BARELLO, De François Villon à Bertold Brecht: réécriture et subversion, in
AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français, in
“L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 295-310.
B 406 Giuseppe Antonio BRUNELLI, François Villon: La “Ballade des contre-vérités (A.
Longnon) ou “des Paradoxes” (V.-L. Saulnier). Deux titres tout à fait différents?, in
AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français, in
“L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 277-294.
B 407 Paolo BUDINI, Un’antica disputa sul “Débat” villoniano, in AA.VV., Filologia romanza
e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998,
vol. I, pp. 127-141.
B 408 Sergio CIGADA, Datazione del manoscritto Arsenal 3523, contenente il “Testament” di
François Villon, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en
Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 169-197.
B 409 Fabrizio DE ANDRÉ, Prefazione a François VILLON, Poesie, Milano, Feltrinelli, 1996,
pp. I-IV.
B 410 Pierre DEMAROLLE, Le virus de l’ambiguïté dans l’oeuvre de François Villon, in
AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français, in
“L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 199-210.
B 411 Luigi DE NARDIS, Introduzione a François VILLON, Poesie, Milano, Feltrinelli, 1996,
pp. V-XXXVI.
B 412 Giuseppe DI STEFANO, “Povre comme Villon”: contributo alla fortuna di Villon nel
Quattrocento, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen
Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 147-168.
B 413 Michael J. FREEMAN, Un gras chanoine, une belle dame et un petit enfant, in AA.VV.,
Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi
Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 257-275.
B 414 Mariantonia LIBORIO, La ballata dell’Innominato. Villon: “Testament” vv. 1378-1405, in
AA.VV., Le Moyen Age dans la Modernité. Mélanges offerts à Roger Dragonetti, Paris,
Champion, 1996, pp. 315-328.
B 415 Anna SLERCA, Un motif mythique de la “Ballade des pendus” de François Villon, in
“Revue des Langues Romanes”, 102, 1998, pp. 179-190.
B 416 Anna SLERCA, Le “Testament” de François Villon et la “Farce de Maistre Pathelin”: un
problème d’intertextualité, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la
Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 227240.
B 417 Jane H.M. TAYLOR, Les “huitains scolastiques” du “Lais” de Villon: vers une lecture
intertextuelle, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen
Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 241-256.
B 418
Rita VAN DEYCK, L’afférence dans le “Testament” de François Villon, in AA.VV., Actes
du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi
Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 211-225.
Vincent de Beauvais
B 419
Gianni MOMBELLO, Traductions françaises des fables du “Speculum historiale (XIVème
-XVème siècles)”, in “Reinardus”, 8, 1995, pp. 49-61.
Ystoire de li Normant
B 420
Sylviane LAZARD, Contacts de culture dans l’Italie méridionale: la vulgarisation
française de l’“Historia normannorum” d’Aime du Mont-Cassin, in AA.VV., Atti del XXI
Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer
Verlag, 1998, vol. IV, pp. 487-498.
Edizioni critiche
B 421
BOCCACE, Decameron, traduction (1411-1414) de Laurent de Premierfait, par Giuseppe
DI STEFANO, Montréal, Ceres, 1998 (tirage 1999).
B 422
Le canzoni di Eustache le Peintre, edizione critica a cura di Maria Luisa GAMBINI,
Fasano, Schena, 1997, pp. 337.
B 423
CHRISTINE DE PIZAN, La città delle dame, a cura di Patrizia CARAFFI, Milano-
Trento, Luni, 1997, pp. 526.
B 424
CHRISTINE DE PIZAN, L’Epistre Othea, édition critique par Gabriella PARUSSA,
Genève, Droz, 1999, pp. 539.
B 425
L’episodio di Vaucouleurs nelle redazioni in versi del “Renaut de Montauban”. Edizione
diplomatico-interpretativa con adattamento sinottico, a cura di Antonella NEGRI,
Bologna, Pàtron, 1996, pp. 723.
B 426
FEDERICO II, “De arte venandi cum avibus”. L’art de la chace des oisiaus, facsimile e
edizione critica a cura di Laura MINERVINI, Napoli, Electa, 1995, pp. 605.
B 427
GOFFREDO DI MONMOUTH, ROBERT DE BORON, ANONIMO DEL XIII SECOLO,
Merlino il profeta. L’avventura del Graal, Genova, Ecig, 1995, pp. 367.
B 428
GUIOT DE DIJON, Canzoni, edizione critica a cura di Maria Sofia LANNUTTI, Firenze,
Sismel - Edizioni del Galluzzo, 1999, pp. 233.
B 429
Poemetti misogini antico-francesi. II, 1, a cura di Mario PAGANO, Catania, Facoltà di
Lettere e Filosofia, Quaderni del Sg (22), 1999.
B 430
Quattro fabliaux, a cura di Giuseppe TAVANI, Introduzione di Giuseppe TAVANI. Jean
Bodel, Le Sohait des vez, testo e traduzione di Giuseppe TAVANI. Anonimo, Du Vilein
Mire, testo e traduzione di Attilio CASTELLUCCI. Anonimo, La Borjoise d’Orliens, testo
e traduzione di Maria D’AGOSTINO. Anonimo, De Saint Pere et du jugleor, testo e
traduzione di Nicoletta LIGUORI. Edizioni critiche con introduzione, note e glossario
complessivi, L’Aquila-Roma, Japarda Editore, 1997, pp. 354.
B 431
Le quindici gioie del matrimonio [Les Quinze joies de mariage], édition critique,
introduction et notes par Claudio GALDERISI, Paris-Roma, Memini, 1996, pp. 114.
B 432
“Le Siège de Barbastre”, canzone di gesta del XIII secolo. Edizione critica con saggio
introduttivo, note al testo e glossario, a cura di Emilia MURATORI, Bologna, Pàtron,
1996, pp. 586.
B 433
Versioni bibliche in antico francese, a cura di P. Giovan Battista MANCARELLA, Lecce,
Edizioni del Grifo, 1995, pp. 182 con 8 tavole.
Cura di testi letterari
B 434
ALAIN CHARTIER, La bella dama senza pietà, introduzione, traduzione in versi con
testo a fronte, note di Giuseppe Edoardo SANSONE, Firenze, Passigli, 1998, pp. 125.
B 435
Bestiari medievali, a cura di Luigina MORINI, Torino, Einaudi, 1996, pp. 644.
B 436
La Canzone di Guglielmo, a cura di Andrea FASSÒ, Pratiche Editrice, Parma, 1995, pp.
357.
B 437
CHARLES D’ORLEANS, L’Ecolier de mélancolie, édition en français moderne,
introduction et notes par Claudio GALDERISI, Paris, Le Livre de poche, 1995, pp. 93.
B 438
CHRETIEN DE TROYES, Erec e Enide, traduzione e note di Cristina NOACCO,
introduzione di Francesco ZAMBON, Milano-Trento, Luni, 1999, pp. 463.
B 439
ETIENNE DE FOUGERES, Il libro degli stati del mondo, a cura di Gian Carlo
BELLETTI, Milano-Trento, Luni, 1998, pp. 151.
B 440
GERVAIS DU BUS, CHAILLOU DE PESTAIN, Roman de Fauvel, introduzione,
traduzione e commento a cura di Margherita LECCO, Milano-Trento, Luni, 1998, pp. 395.
B 441
JEAN DE MEUN, “Testamento” e “Codicillo”. Etica, cultura, politica nella Parigi
medievale, a cura di Silvia BUZZETTI GALLARATI, Fiesole, Nardini, 1996, pp. 163.
B 442
La Leggenda del Santo Graal, a cura di Gabriella AGRATI e Maria Letizia MAGINI,
Milano, Mondadori, 1995, 2 voll., pp. XLII, pp. XI e pp. 757.
B 443
Merlino l’incantatore, a cura di Gabriella AGRATI e Maria Letizia MAGINI, Milano,
Mondadori, 1996, 2 voll., pp. XXXVIII-752.
B 444
Le Roman d’Eneas / Il Romanzo d’Enea, edizione di Aimé PETIT, introduzione,
traduzione e note di Anna Maria BABBI, Paris-Roma, Memini, 1999, pp. 534.
B 445 Il romanzo di Renart la volpe, a cura di Massimo BONAFIN, Alessandria, Edizioni
dell’Orso, 1998, pp. 349.
B 446 François VILLON, Poesie, a cura di Luigi DE NARDIS, Milano, Feltrinelli, 1996, pp.
XXXVII-119.
B 447 La visione di Tungdal, a cura di Margherita LECCO, Alessandria, Edizioni dell’Orso,
1998, pp. 107.