Medioevo

Medioevo

a cura di
MARIA COLOMBO TIMELLI 
BARBARA FERRARI 
ANNA MARIA FINOLI 

 
Studi generali 
 
B 1 Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français (Milan, 5-7 mai 
1997), réunis par Sergio CIGADA, Anna SLERCA, Giovanna BELLATI, Monica BARSI, 
in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 319. 
B 2 Alessandro nel Medioevo occidentale, a cura di Piero BOITANI, Corrado BOLOGNA, 
Adele CIPOLLA, Maria Antonia LIBORIO, introduzione di Peter DRONKE, Milano, 
Fondazione Lorenzo Valla - Mondadori, 1997, pp. 714. 
B 3 L’Antichità nella cultura europea del Medioevo - L’Antiquité dans la culture européenne 
du Moyen Age, Ergebnisse der internationalen Tagung (Padova, 27 settembre-1 ottobre 
1997), Herausgegeben von Rosanna BRUSEGAN und Alessandro ZIRONI unter 
Mitwirkung von Anne BERTHELOT und Danielle BUSCHINGER, Greifswald, Reineke 
Verlag, 1998, pp. 389. 
B 3a Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Palermo, 
Centro di Studi filologici e linguistici siciliani (18-24 settembre 1995), Tübingen, Max 
Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI. 
B 4 Autour de Jacques Monfrin. Néologie et création verbale, Actes du Colloque International 
Université McGill (Montréal, 7-8-9 octobre 1996), publiés par Giuseppe DI STEFANO et 
Rose M. BIDLER, in “Le moyen français”, 39-40-41, 1996-1997, pp. 680. 
B 5 La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, Atti del Convegno di Bologna (79 
ottobre 1996), a cura di Andrea FASSÒ, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 
161-529. 
B 6 Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, 
publiés par Luciano ROSSI avec la collaboration de Christine JACOB-HUGON et Ursula 
BÄHLER, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, 2 voll., pp. XXXI, 849. 
B 7 Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, a cura di Andrea 
FASSÒ, Luciano FORMISANO, Mario MANCINI, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 
1998, 2 voll., pp. XIX, 915. 
B 8 Il genere ‘tenzone’ nelle letterature romanze delle Origini, a cura di Matteo PEDRONI e 
Antonio STAÜBLE, Ravenna, Longo, 1999, pp. 412. 
B 9 Les Jongleurs en spectacle, a cura di Luciano ROSSI, in “Versants”, 28, 1995, pp. 189. 
B 10 La letteratura francese medievale, a cura di Mario MANCINI, Bologna, Il Mulino, 1997, 
pp. 503. 
B 11 La recherche. Bilan et perspectives, Actes du Colloque International Université McGill 
(Montréal, 5-6-7 octobre 1998), publiés par Giuseppe DI STEFANO et Rose M. BIDLER, 
in “Le moyen français”, 44-45, 1999, 2 voll. 
B 12 Le Roman d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr 
1493, a cura di Roberto BENEDETTI, Tricesimo (UD), Vattori, 1998, pp. 94, con pp. 108 
di tavole. 
B 13 Silvia ALBESANO, Sulle “routes d’Italie”. Itinerari italiani nelle ‘chansons de geste’, in 
“Medioevo Romanzo”, III s., 23, 1999, pp. 184-209. 
B 14 Carlos ALVAR, Dizionario del ciclo di re Artù, traduzione di Giuseppe DI STEFANO, 
Milano, Rcs Libri, 1998, pp. 399. 
B 15 Giovanna ANGELI, Le dialogue nocturne conjugal: entre cadre et topos, in AA.VV., 
Miscellanea mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 1998, 
vol. I, pp. 51-64. 
B 16 Giovanna ANGELI, Figure della povertà da Boezio a Christine de Pizan, in “Rivista di 
letterature moderne e comparate”, 49, 1996, pp. 143-160. 
B 17 Giovanna ANGELI, “Franc Goutier” da Philippe de Vitry a François Villon, in AA.VV., 
Operosa parva per Gianni Antonini, Verona, Valdonega, 1996, pp. 67-74. 
B 18 Roberto ANTONELLI, Antiqui-ancessor, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de 
philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, 
vol. I, pp. 185-198. 
B 19 Ursula BÄHLER, Lettres choisies de la correspondance Gaston Paris - Joseph Bédier, in 
AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René 
Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 775-793. 
B 20 Alessandro BARBERO, Les chansons de geste et la mutation féodale de l’an Mil, in 
AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, “Medioevo Romanzo”, 
III s., 21, 1997, pp. 457-475. 
B 21 Monica BARSI, Le “Passage d’oultremer”: un segment historiographique de l’actualité 
à la cour de Philippe le Bon, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la 
Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 31-46. 
B 22 Lise BATTAIS, La courtoisie de François d’Assise. Influence de la littérature épique et 
courtoise sur la première génération franciscaine, in “Mélanges de l’Ecole française de 
Rome” (Moyen Age), 109, 1997, pp. 131-160. 
B 23 Maria Carla BATTELLI, Le antologie poetiche in antico-francese, in “Critica del testo”, 
2, 1, 1999, pp. 141-180. 
B 24 Maria Carla BATTELLI, Le ‘chansons couronnées’ nell’antica lirica francese, in “Critica 
del testo”, 2, 2, 1999, pp. 565-617. 
B 25 Maria Carla BATTELLI, Les manuscrits et le texte: typologie des recueils lyriques en 
ancien français, in “Revue des Langues Romanes”, 100, 1996, pp. 111-129. 
B 26 Emmanuèle BAUMGARTNER, Fins du récit et roman arthurien, in AA.VV., Il Tempo, i 
tempi. Omaggio a Lorenzo Renzi, Padova, Esedra, 1999, pp. 25-36. 
B 27 Emmanuèle BAUMGARTNER, Remarques sur la réception des mythes antiques dans la 
littérature française du XIIème au XIIIème siècle, in AA.VV., L’Antichità nella cultura 
europea del Medioevo -L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, 
Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 135-148. 
B 28 Francesco BENOZZO, L’origine di Lancillotto (mitologia gaelica e romanzo), in “Le 
Forme e la Storia”, 9, 1996, pp. 43-59. 
B 29 Francesco BENOZZO, Per la storia di un ‘topos’ del ciclo bretone: il combattimento in 
incognito di Tristano e Lancillotto (i testi del gruppo cornico), in “Francofonia”, 16, 31, 
1996, pp. 21-46. 
B 30 Francesco BENOZZO, Tristano e Isotta. Cent’anni di studi sull’origine della leggenda, in 
“Francofonia”, 17, 33, 1997, pp. 105-130. 
B 31 Valeria BERTOLUCCI PIZZORUSSO, L’arpa d’Isotta: variazioni testuali e figurative, in 
AA.VV., Miscellanea mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 
1998, vol. I, pp. 101-119. 
B 32 Valeria BERTOLUCCI PIZZORUSSO, Orfeo ‘englouti’ nelle letterature romanze dei 
secc. XII e XIII. Prime attestazioni, in AA.VV., Le metamorfosi di Orfeo, Verona, Fiorini, 
1999, pp. 135-154. 
B 33 Carla BOZZOLO, Hélène LOYAU, Monique ORNATO, Hommes de culture et hommes 
de pouvoir parisiens à la Cour amoureuse. I. Une approche prosopographique. II. Une 
approche monographique: Bureau de Dammartin, in AA.VV., Pratiques de la culture 
écrite en France au XVème siècle, Louvain-la Neuve, Collège Thomas More, 1995, pp. 
245-278. 
B 34 Carla BOZZOLO, Ezio ORNATO, Les lectures des français au XIVème et XVème siècles. 
Une approche quantitative, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie 
médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 
713-762. 
B 35 Adone BRANDALISE, Mario MANCINI, La letteratura di corte. Tristano, in AA.VV., La 
letteratura francese medievale, Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 103-157. 
B 36 Rosanna BRUSEGAN, Le “Lai du Lecheor” et la tradition du lai plaisant, in AA.VV., 
Miscellanea mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 1998, 
vol. I, pp. 249-265. 
B 37 Rosanna BRUSEGAN, Le nom ‘Croquesot’ et le vocabulaire du masque: interprétation et 
traduction, in “Revue d’Etudes Françaises”, 4, 1999, pp. 73-83. 
B 38 Rosanna BRUSEGAN, Renart et Fauvel: décadence du XIIIème siècle, in AA.VV., Les 
fins de siècle dans les littératures européennes. Décadence, renouveau, continuité, 
Warszawa, Uniwersitet Warszawski, 1996, pp. 21-52. 
B 39 Eugenio BURGIO, “Duo periere nomina”. Effetti linguistici dell’incesto in alcune 
‘enigmatiche’ designazioni di parentela nella narrativa antico-francese e mediolatina, in 
“L’Immagine riflessa”, n.s. 5, 1, 1996, pp. 147-171. 
B 40 Franco CARDINI, Conclusioni, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo 
d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 507-518. 
B 41 Franco CARDINI, Massimo INTROVIGNE, Marina MONTESANO, Il Santo Graal, 
Firenze, Giunti, 1998, pp. 182. 
B 42 Simonetta CASTRONOVO, Ada QUAZZA, La circolazione dei romanzi cavallereschi fra 
il XIII e l’inizio del XV secolo tra Savoia e area padana, in AA.VV., Le Stanze di Artù. Gli 
affreschi di Frugarolo e l’immaginario cavalleresco nell’autunno del Medioevo, Milano, 
Electa, 1999, pp. 91-106. 
B 43 Dario CECCHETTI, “Lingua laica Rhytmi profani”. I primi umanisti francesi di fronte al 
volgare, in AA.VV., Studi di linguistica Storia della lingua Filologia francesi, 
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1995, pp. 1-20. 
B 44 Maria COLOMBO TIMELLI, Dal manuale di scuola alla parodia: dal “Donatus” al 
“Donnet”, in AA.VV., Studi di linguistica Storia della lingua Filologia francesi, 
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1995, pp. 21-34. 
B 45 Maria COLOMBO TIMELLI, Sur l’édition des mises en prose de romans (XVème siècle): 
bilan et perspectives, in AA.VV., La recherche. Bilan et perspectives, in “Le moyen 
français”, 44-45, 1999, vol. I, pp. 87-106. 
B 46 Alain CORBELLARI, Philosophie et littérature au Moyen Age: pour une approche 
épistémologique des textes français des XIIème et XIIIème siècles, in AA.VV., Atti del XXI 
Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Palermo, Centro di Studi 
filologici e linguistici siciliani, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 557564. 
B 47 Patrizia DE CAPITANI, Lucrezia romana: un personaggio e le sue metamorfosi da Jean 
de Meun a Nicolas Filleul, in AA.VV., “Il n’est nul si beau passe temps Que se jouer a sa 
Pensee”. Studi di filologia e letteratura francese in onore di Anna Maria Finoli, Pisa, Ets, 
1995, pp. 111-133. 
B 48 Daniela DELCORNO BRANCA, I racconti arturiani del Novellino, in “Lettere Italiane”, 
48, 1996, pp. 177-205. 
B 49 Daniela DELCORNO BRANCA, Tristano e Lancillotto in Italia. Studi di letteratura 
arturiana, Ravenna, Longo Editore, 1998, pp. 277. 
B 50 Carlo DONÀ, Il racconto, in AA.VV., La letteratura francese medievale, Bologna, Il 
Mulino, 1997, pp. 271-344. 
B 51 Olga Anna DULL, Late Medieval French Morality Plays: From Allegory to ‘Mimesis’, in 
“Studi Francesi”, 40, 118, 1996, pp. 17-27. 
B 52 Gilles ECKARD, “Li oiseaus dit en son latin”. Chant et langage des oiseaux dans trois 
nouvelles courtoises du Moyen Age français, in “Critica del testo”, 2, 2, 1999, pp. 677693. 
B 53 Andrea FASSÒ, La ‘chanson de geste’, in AA.VV., La letteratura francese medievale, 
Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 51-102. 
B 54 Andrea FASSÒ, Fate, diffrazione e una congettura per Guglielmo IX, in “Quaderni di 
Filologia Romanza della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Bologna ”, 12/13, 
1995-1998, pp. 289-325. 
B 55 Anna Maria FINOLI, L’eredità medievale: al di là delle storie “che le carte empion di 
sogni”, in AA.VV., Il romanzo nella Francia del Rinascimento: dall’eredità medievale 
all’“Astrea”, Fasano, Schena, 1996, pp. 97-108. 
B 56 Luciano FORMISANO, Troubadours, Trouvères, Siciliens, in AA.VV., Le Rayonnement 
des Troubadours, Amsterdam-Atlanta, Rodopi, 1998, pp. 109-124. 
B 57 Jean-Marie FRITZ, L’image des écrivains et philosophes de l’Antiquité dans les 
encyclopédies de langue française du XIIIème siècle, in AA.VV., L’Antichità nella cultura 
europea del Medioevo -L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, 
Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 173-182. 
B 58 Michèle GALLY, Entre sens et non sens: approches comparatives de la “tenso d’oc” et 
du “jeu-parti” arrageois, in AA.VV., Il genere ‘tenzone’ nelle letterature romanze delle 
Origini, Ravenna, Longo, 1999, pp. 223-235. 
B 59 Martin GOSMAN, L’organisation modèle de la société dans l’historiographie française 
de la fin du Moyen Age. La cour et l’impact des légistes, in AA.VV., Actes du Ier Colloque 
International sur la Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 
5, 1998, pp. 127-145. 
B 60 Tony HUNT, La chanson courtoise en milieu dévot, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. 
Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni 
dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 517-531. 
B 61 Marco INFURNA, ‘Aemulatio’cavalleresca: Rolando, l’“Entree d’Espagne” e il “Roman 
d’Alexandre”, in “La Parola del testo”, 3, 1999, pp. 133-146. 
B 62 Marco INFURNA, Genealogia graaliana, in AA.VV., Tradizione letteraria, iniziazione, 
genealogia, Milano-Trento, Luni, 1998, pp. 46-62. 
B 63 Marco INFURNA, La lirica dei trouvères, in AA.VV., La letteratura francese medievale, 
Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 213-270. 
B 64 Marco INFURNA, Lo sguardo nella poesia dei trovieri, in “Paragone”, 47, III s., 5-6, 
1996, pp. 97-106. 
B 65 Marco INFURNA, Lo spazio teatrale, in AA.VV., La letteratura francese medievale, 
Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 387-440. 
B 66 “Intavulare”. Tables des chansonniers romans (série coordonnée par Anna FERRARI). 
Tables des chansonniers français: H (Modena, Biblioteca Estense), Za (Bibliothèque 
Métropolitaine de Zagreb), par Lucilla SPETIA, Liège, Bibliothèque de la Faculté de 
Philosophie et Lettres, 1997, pp. VII, 130, con tavole fuori testo. 
B 67 “Intavulare”. Tables des chansonniers romans (série coordonnée par Anna FERRARI) II. 
Chansonniers français 1. a (B.A.V. Reg. Lat. 1490), b (B.A.V. Reg. Lat. 1552), A (Arras, 
Bibliothèque Municipale 657), par Madeleine TYSSENS, Biblioteca Apostolica Vaticana, 
Città del Vaticano, 1998, pp. VI, 196, con tavole fuori testo. 
B 68 Maria Sofia LANNUTTI, Versificazione francese irregolare tra testo verbale e testo 
musicale, in AA.VV., Studi di filologia medievale offerti a D’Arco Silvio Avalle, Milano-
Napoli, Ricciardi, 1996, pp. 185-215. 
B 69 Gerardo LARGHI, Citations épiques et politiques en Monferrato, in AA.VV., Aspects de 
l’épopée romane: mentalités, idéologies, intertextualités, Gröningen, Egbert Forsten, 
1995, pp. 383-389. 
B 70 Margherita LECCO, I santi carnevaleschi. Parodia e “sermons joyeux”, in AA.VV., 
Dialettiche della parodia, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1997, pp. 41-55. 
B 71 Monica LONGOBARDI, Recupero di codici romanzi dall’Archivio di Stato di Bologna, in 
“Romania”, 113, 1992/95, pp. 349-372. 
B 72 Monica LONGOBARDI, Ultimi recuperi dopo il restauro delle pergamene: il Sidrac di 
Bologna e il commento al Pater della Somme le roi, in “L’Archiginnasio. Bollettino della 
Biblioteca Comunale di Bologna”, 92, 1997, pp. 1-58. 
B 73 Serge LUSIGNAN, Ezio ORNATO, Conclusions du colloque: I. L’humanisme en France. 
II. Les difficultés d’une typologie des écrits du Moyen Age tardif, in AA.VV., Pratiques de 
la culture écrite en France au XVème siècle, Louvain-la Neuve, Collège Thomas More, 
1995, pp. 551-563. 
B 74 Mario MANCINI, Chrétien de Troyes e il romanzo, in AA.VV., La letteratura francese 
medievale, Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 159-212. 
B 75 Giovanni MARCHI, I bestiari medievali, in “Micromégas”, 23, 2, 1996 [1997], pp. 137140. 
B 76 Sabina MARINETTI, Sul tema dell’“Incontro dei tre vivi e dei tre morti”, in “Studi 
Medievali”, III s., 37, 1996, pp. 927-943. 
B 77 Eleazar MELETINSKI, Sur les genres dans la littérature narrative médiévale, in AA.VV., 
Studi di filologia medievale offerti a D’Arco Silvio Avalle, Milano-Napoli, Ricciardi, 1996, 
pp. 321-328. 
B 78 Maria Luisa MENEGHETTI, Figure dipinte e prose di romanzi. Prime indagini su 
soggetto e fonti del ciclo arturiano di Frugarolo, in AA.VV., Le Stanze di Artù. Gli 
affreschi di Frugarolo e l’immaginario cavalleresco nell’autunno del Medioevo, Milano, 
Electa, 1999, pp. 75-84. 
B 79 Maria Luisa MENEGHETTI, Marie et Leonor, Lancelot et Amadís. Histoire et fiction dans 
la ‘poiesis’ romanesque, in AA.VV., Lancelot-Lanzelet: hier et aujourd’hui, recueil 
d’articles pour fêter les 90 ans de Alexandre Micha, Greifswald, Reineke Verlag, 1995, pp. 
275-283. 
B 80 Maria Luisa MENEGHETTI, Le Origini delle letterature medievali 
Laterza, 1997, pp. 289. 
romanze, Bari, 
B 81 Aldo MENICHETTI, Sur quelques asymétries syllabiques entre les strophes de la chanson 
(à propos d’anisosyllabisme), in AA.VV., Métriques du Moyen Age et de la Renaissance, 
Paris -Montréal, L’Harmattan, 1999, pp. 145-161. 
B 82 Jacques E. MERCERON, Structure, focalisation et esthétique dans les scènes de message 
épique, in “Aevum”, 71, 1997, pp. 315-329. 
B 83 Laura MINERVINI, Leggende dei cristiani orientali nelle 
medioevo, in “Romance Philology”, 49, 1, 1995, pp. 1-12. 
letterature romanze del 
B 84 José Vincenzo MOLLE, “La Farce de Maistre Trubert et d’Astrongnart” d’Eustache 
Deschamps et “La Farce de Maistre Pathelin” (avec quelques jalons pour une histoire du 
genre), in AA.VV., Autour d’Eustache Deschamps, Université de Picardie, Presses du 
Centre d’Etudes Médiévales, 1999, pp. 161-170. 
B 85 Gianni MOMBELLO, Une hypothèse sur l’origine d’une légende: Hugues Capet fils d’un 
boucher, in AA.VV., Pratiques de la culture écrite en France au XVème siècle, Louvainla 
Neuve, Collège Thomas More, 1995, pp. 179-190. 
B 86 Jacques MONFRIN, Conclusion, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la 
Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 311319. 
B 87 Jean-Claude MÜHLETHALER, Disputer de mariage. Débat et subjectivité: des ‘jeuxpartis’ 
d’Arras à l’échange de ballades et de rondeaux chez Eustache Deschamps et 
Charles d’Orléans, in AA.VV., Il genere ‘tenzone’ nelle letterature romanze delle Origini, 
Ravenna, Longo, 1999, pp. 203-221. 
B 88 Stefano MULA, Qui a donné le philtre aux deux amants? Qui veut tuer Tristan? 
L’évolution de quelques personnages dans la légende de Tristan et Iseut, in AA.VV., 
Tristan et Iseut, un thème éternel dans la culture mondiale, Greifswald, Reineke Verlag, 
1996, pp. 181-189. 
B 89 Antonella NEGRI, Il consiglio fra re e vassalli nell’epica francese medievale, riflessi 
storici e modelli letterari, in “Studi Urbinati”, 69, 1999, pp. 219-237. 
B 90 Cristina NOACCO, Du monde classique au monde arthurien: les métamorphoses de 
Merlin, in AA.VV., Temps et Histoire dans le roman arthurien, Toulouse - Paris, Editions 
Universitaires du Sud - Champion, 1999, pp. 145-153. 
B 91 Jean-Marc PASTRÉ, La ‘translatio studii et regni’ à la lumière des romans d’Enée et de 
Tristan au Moyen Age, in AA.VV., L’Antichità nella cultura europea del Medioevo -
L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998, 
pp. 261-268. 
B 92 Gianfelice PERON, La “mère amère”: du “Fresne” de Marie de France à “Galeran de 
Bretagne”, in AA.VV., La mère au Moyen Age. Actes du Colloque du Centre d’Etudes 
Médiévales et Dialectales de Lille 3, in “Bien Dire et Bien Aprandre”, 16, 1998, pp. 217227. 
B 93 Antonio PIOLETTI, L’altro d’Oriente nella letteratura arturiana, in AA.VV., Filologia 
romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 
1998, vol. II, pp. 671-78. 
B 94 Antonio PIOLETTI, La categoria di ‘prova’ nelle letterature romanze: tradizioni e 
innovazioni, in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia 
Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 703-717. 
B 95 Antonio PIOLETTI, Lo strano e lo straniero nelle letterature romanze: alcuni sondaggi, 
in AA.VV., Lo Straniero, Roma, Bulzoni, 1997, vol. II, pp. 339-352. 
B 96 Arianna PUNZI, “Oedipodae confusa domus”. La materia tebana nel Medioevo latino e 
romanzo, Roma, Bagatto Libri, 1995, pp. 308. 
B 97 Francesca RIZZO NERVO, Il Cavaliere arturiano e l’arabo in terra di Bisanzio, in 
AA.VV., Lo Straniero. Roma, Bulzoni, 1997, vol. II, pp. 353-365. 
B 98 Giovanni Matteo ROCCATI, La formation des humanistes dans le dernier quart du 
XIVème siècle, in AA.VV., Pratiques de la culture écrite en France au XVème siècle, 
Louvain-la Neuve, Collège Thomas More, 1995, pp. 55-73. 
B 99 Giovanni Matteo ROCCATI, Mito classico e storia antica nella cultura del Trecento 
francese, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen 
Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 7-29. 
B 100 Giovanni Matteo ROCCATI, Nuovi dati su alcuni testi francesi del basso Medioevo, in 
“Studi Francesi”, 39, 117, 1995, pp. 493-495. 
B 101 Aurelio RONCAGLIA, Geografia storica di leggende e fiabe da “Roland” a “Auberon”, 
in “Cultura Neolatina”, 56, 1996, pp. 45-99. 
B 102 Luciano ROSSI, Entre fabliau et facétie. La nouvelle en France au XVème siècle, in 
AA.VV., La nouvelle de langue française aux frontières des autres genres, du Moyen Age 
à nos jours, Ottignies, Quorum, 1997, pp. 28-39. 
B 103 Elisabeth SCHULZE-BUSACKER, Les debuts de la littérature didactique anglonormande, 
in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia 
Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 803-815. 
B 104 Cesare SEGRE, De la similitude à la métamorphose. Les bestiaires et la syntaxe, in 
AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René 
Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 533-542. 
B 105 Barbara SPAGGIARI, Antecedenti e modelli tipologici nella letteratura in lingua d’oïl, in 
AA.VV., I ‘Monstra’ nell’Inferno dantesco: tradizione e simbologia, Spoleto, Centro 
Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, 1997, pp. 107-140. 
B 106 Richard TRACHSLER, La vérité sur la guerre de Troie? Quelques observations sur 
l’arrivée en France du “De Ilio non capta” de Dion de Pruse, in AA.VV., Ensi firent li 
ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, 
Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 319-333. 
 
B 107 
Madeleine TYSSENS, L’infraction et la norme, in AA.VV., Filologia classica e Filologia 
romanza: esperienze ecdotiche a confronto, Spoleto, Centro Italiano di Studi sull’Alto 
Medioevo, 1998, pp. 313-323. 
 
B 108 
Viviane VALLE, Manifestations de la légende arthurienne en pays breton, in “Annali 
dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli”, 37, 1, 1995, pp. 241-254. 
 
B 109 
Alberto VARVARO, A proposito delle credenze magiche nella letteratura medievale, in 
AA.VV., Miscellanea mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 
1998, vol. II, pp. 1445-1552. 
 
B 110 
Philippe VERNAY, “Jehan, d’amour je vous demant”: quelques considérations sur le 
‘jeu-parti’ français, in AA.VV., Il genere ‘tenzone’ nelle letterature romanze delle Origini, 
Ravenna, Longo, 1999, pp. 189-201. 
 
B 111 
Gioia ZAGANELLI, Alessandro Magno, Tristano, Cligés e una camicia tessuta sul 
Tamigi, in AA.VV., Percorsi intertestuali, Fasano, Schena, 1997, pp. 13-31; poi in 
AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, 
Edizioni dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 897-909. 
 
B 112 
Gioia ZAGANELLI, L’Orient du Prêtre Jean et la tradition encyclopédique au Moyen 
Age, in “Perspectives Médiévales” (La Géographie au Moyen Age), 24, 1998, pp. 97-107. 
 
B 113 
Francesco ZAMBON, Il ciclo romanzesco del Graal, in “Minas Tirith”, 2, 1997, pp. 7-30. 
 
B 114 
Francesco ZAMBON, Nel mondo del simbolo, in AA.VV., La letteratura francese 
medievale, Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 25-49. 
 
B 115 
Francesco ZAMBON, Il romanzo in prosa, in AA.VV., La letteratura francese medievale, 
Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 345-385. 
 
B 116 
Michel ZINK, Autour des chansons du XVème siècle: le traditionnel et le populaire, in 
AA.VV., Tradizioni e letterature popolari nella storia della Filologia Romanza, in “Le 
Forme e la Storia”, n.s. 7, 1995, pp. 47-61. 
 
Studi sugli autori 
 
Adam de la Halle 
 
B 117 
Lucia LAZZERINI, Le fate e la follia. Credenze popolari e veleni sociali nel “Jeu de la 
Feuillée”, in AA.VV., Tradizioni e letterature popolari nella storia della Filologia 
romanza, in “Le Forme e la Storia”, n.s. 7, 1995, pp. 85-127. 
 
B 118 
Flavia RUSCIGNO, La seduzione ne “Li Gieus de Robin et de Marion”, in AA.VV., Studi 
in onore di Vito Carofiglio, Fasano, Schena, 1998, pp. 135-149. 
 
Adam de Ross 
 
B 119 
Lino LEONARDI, La “Visio Pauli” di Adam de Ross: tradizione testuale e metrica anglonormanna, 
in “Medioevo e Rinascimento”, 11/n.s. 8, 1997, pp. 25-79. 
 
Alain Chartier 
 
B 120 
Giuseppe Edoardo SANSONE, La Belle Dame Sans Merci et le langage courtois, in 
AA.VV., Autour de Jacques Monfrin. Néologie et création verbale, in “Le moyen 
français”, 39-40-41, 1996-1997, pp. 513-526. 
 
Anseïs de Carthage 
 
B 121 
Claudia ATTACCALITE, “Anseïs de Carthage”: proposta di traduzione, in “Quaderni di 
Filologia e Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III s., 13, 1998, pp. 117-174. 
 
B 122 
Roberta MORI, L’“Anseïs de Carthage” nel frammento di Sées, in AA.VV., Filologia 
romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 
1998, vol. II, pp. 543-553. 
 
Antoine de la Sale 
 
B 123 
Luca PIERDOMINICI, “A la verité me samble”. L’esprit pédagogique d’Antoine de la 
Sale dans “La salade” et “La salle”, in “Quaderni di Filologia e Lingue Romanze 
dell’Università di Macerata”, III s., 13, 1998, pp. 175-198. 
 
Apollonius de Tyr 
 
B 124 
Antonio PIOLETTI, Il modello narrativo dell’“Apollonio di Tiro” e alcune versioni 
romanze, in AA.VV., Medioevo romanzo e orientale. Oralità, scrittura, modelli narrativi, 
Soveria Mannelli, Rubettino, 1995, pp. 11-27. 
 
Aymeri de Narbonne 
 
B 125 
Bernard GUIDOT, La fantaisie souriante dans le cycle d’Aymeri, in AA.VV., La ‘chanson 
de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 
241-275. 
 
Benoît de Sainte-Maure 
 
B 126 
Emmanuèle BAUMGARTNER, Benoît de Sainte-Maure et l’art de la mosaïque, in 
AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René 
Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 295-307. 
 
B 127 
Catherine CROISY-NAQUET, Un modèle de réception de la tradition antique, les amours 
d’Achille et Polixène dans le “Roman de Troie”, in AA.VV., L’Antichità nella cultura 
europea del Medioevo -L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, 
Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 31-41. 
B 128 Lucia FONTANELLA, Un nuovo frammento del “Roman de Troie”, in “Pluteus”, 8-9, 
1990-98, pp. 27-31. 
B 129 Françoise VIELLIARD, Un fragment du “Roman de Troie” de Benoît de Sainte-Maure à 
Châlon-sur-Marne (Bibl. Mun., 35 (37)), in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de 
philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, 
vol. I, pp. 279-294. 
B 130 Françoise VIELLIARD, Benoît de Sainte-Maure et les modèles tardo-antiques de la 
description du monde, in AA.VV., L’Antichità nella cultura europea del Medioevo -
L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998, 
pp. 69-79. 
 
Bertrand de Bar-sur-Aube 
 
B 131 
Flavia FICHERA, Il “Girart de Vienne” di Bertrand de Bar-sur-Aube tra vassallaggio e 
feudalesimo: commistione e oscillazione tra ‘personale’ e ‘istituzionale’, in “Le Forme e 
la Storia”, n.s. 9, 1996, pp. 61-84. 
 
Bibbia 
 
B 132 
P. Giovan Battista Cosimo MANCARELLA, Una versione in antico francese della 
“Passione secondo Matteo” (Vat. Reg. Lat. 26), in AA.VV., Studi in onore di Arnaldo 
d’Addario, Conte, Lecce, 1995, vol. II, pp. 421-435. 
 
B 133 
Clive R. SNEDDON, The Origins of the “Old French Bible”: the Significance of Paris, 
BN, MS fr. 899, in “Studi Francesi”, 43, 127, 1999, pp. 1-13. 
 
Bible Historiale 
 
B 134 
Eugenio BURGIO, Guyart des Moulins e la Guerra Giudaica, in AA.VV., L’Antichità 
nella cultura europea del Medioevo -L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen 
Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 269-284. 
 
Boezio 
 
B 135 
Anna Maria BABBI, “Felix qui potuit”: i volgarizzamenti francesi della “Consolatio” 
(III, 12), in AA.VV., Le metamorfosi di Orfeo, Verona, Fiorini, 1999, pp. 289-305. 
 
Bourgeois de Paris 
 
B 136 
Elina SUOMELA-HÄRMÄ, L’évenément du jour chez deux “chroniqueurs” du XVème 
siècle: Le Bourgeois de Paris et Jean de Roye, in AA.VV., Actes du Ier Colloque 
International sur la Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 
5, 1998, pp. 109-125. 
 
Cent Nouvelles Nouvelles 
 
B 137 
Luca PIERDOMINICI, Les styles indirects dans les “Cent Nouvelles Nouvelles”. Les 
douze premières nouvelles, in “Lingua e Stile”, 31, 1996, pp. 147-159. 
 
B 138 
Luciano ROSSI, La donna nella novellistica del Quattrocento: Sercambi e le “Cent 
Nouvelles Nouvelles”, in AA.VV., Ilaria del Carretto e il suo monumento, Lucca, Istituto 
Storico Lucchese, 1995, pp. 237-250. 
 
Chanson d’Antioche 
 
B 139 
François SUARD, Héros et action épiques dans la “Chanson d’Antioche”, in AA.VV., 
Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni 
dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 763-777. 
 
Chanson de Roland 
 
B 140 
Michel BURGER, Les traits formels communs de l’“Alexis” et du “Roland”: témoins 
d’emprunts intentionnels ou témoins d’une langue poétique en formation?, in AA.VV., 
Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, 
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 199-225. 
 
B 141 
Gilles ECKARD, Le chronotope de la “Chanson de Roland”, in AA.VV., Ensi firent li 
ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, 
Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 227-253. 
 
B 142 
Gérard GOUIRAN, Aude, Iphigénie, Polixène..., in AA.VV., Atti del XXI Congresso 
Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 
1998, vol. VI, pp. 625-638. 
 
B 143 
Cesare SEGRE, Comment présenter la “Chanson de Roland” à l’Université?, in “Revue 
de Linguistique Romane”, 60, 1996, pp. 5-23, poi in, Ecdotica e comparatistica romanze, 
Milano-Napoli, Ricciardi, 1998, pp. 23-40. 
 
Charles d’Orléans 
 
B 144 
Claudio GALDERISI, Personnifications, réifications et métaphores créatives dans le 
système rhétorique de Charles d’Orléans, in “Romania ”, 114, 1996, pp. 385-412. 
 
B 145 
Maurizio VIRDIS, L’allegoria aurelianense o la metafora del soggetto. Alcune ballate di 
Charles d’Orléans, in AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di 
Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 873-896. 
 
B 146 
Friedrich WOLFZETTEL, Le livre de ma pensée: à propos de l’allégorie livresque dans 
la poésie de Charles d’Orléans, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie 
médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 
609-622. 
 
Charroi de Nîmes 
 
B 147 
Duncan McMILLAN, Le “Charroi de Nîmes”: déstemmatisation et délocalisation des 
manuscrits, in “Cultura Neolatina”, 56, 1996, pp. 411-433. 
 
B 148 
Lene SCHØSLER, Pieter Th. VAN REENEN, Les manuscrits du “Charroi de Nîmes”. 
Présentation d’un projet d’édition, in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di 
Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 
463-472. 
 
Châtelaine de Vergi 
 
B 149 
Philippe MENARD, Le temps et la durée dans “La Châtelaine de Vergi”, in AA.VV., Il 
Tempo, i tempi. Omaggio a Lorenzo Renzi, Padova, Esedra, 1999, pp. 152-164. 
 
Chrétien de Troyes 
 
B 150 
Anna AIRO’, Tracce sciamaniche nel “Chevalier de la Charrete” di Chrétien de Troyes, 
in “L’Immagine riflessa”, 7, 1998, pp. 169-211. 
 
B 151 
Gabriella ALMANZA CIOTTI, Il cavaliere Perceval (Elementi per una rilettura), in 
“Quaderni di Filologia e Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III s., 14, 1999, 
pp. 5-22. 
 
B 152 
Giovanna ANGELI, “Perceval le Gallois” d’Eric Rohmer et ses sources, in AA.VV., Le 
Moyen Age dans le théâtre et le cinéma français, Paris, Les Belles Lettres, 1995, pp. 33
 
 
48. 
B 153 
Alvaro BARBIERI, Lo specchio liquido e il passaggio paradossale: l’avventura della 
sorgente meravigliosa nell’“Yvain” di Chrétien de Troyes, in “AnticoModerno” (I 
numeri), 4, 1999, pp. 193-216. 
 
B 154 
Pietro G. BELTRAMI, Appunti di lavoro da una traduzione poetica del “Chevalier de la 
charrete”, in AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, 
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. I, pp. 69-86. 
 
B 155 
Pietro G. BELTRAMI, Chrétien de Troyes, la rima leonina e qualche osservazione sui 
criteri metrici nelle scelte testuali, in AA.VV., Filologia classica e Filologia romanza: 
esperienze ecdotiche a confronto, Spoleto, Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, 
1998, pp. 193-218. 
 
B 156 
Simonetta BIANCHINI, Chrétien de Troyes: dieci anni di edizioni recenti, in “Critica del 
testo”, 1, 3, 1998, pp. 1035-1051. 
 
B 157 Simonetta BIANCHINI, Chrétien de Troyes lettore di Virgilio, in AA.VV., Atti del XXI 
Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer 
Verlag, 1998, vol. VI, pp. 531-542. 
B 158 Rosanna BRUSEGAN, L’Autre Monde et le “Chevalier de la Charrette”, in AA.VV., 
Lancelot-Lanzelet: hier et aujourd’hui, recueil d’articles pour fêter les 90 ans de 
Alexandre Micha, Greifswald, Reineke Verlag, 1995, pp. 77-87. 
B 159 Luciana COCITO, Ritmo e discorso nel “Cligès” di Chrétien de Troyes, in “Letterature”, 
18, 1995, Genova, Facoltà di Magistero, pp. 9-13. 
B 160 Maria COLOMBO TIMELLI, Entre ‘histoire’ et ‘compte’: de l’“Erec” de Chrétien de 
Troyes à la prose du XVème siècle, in AA.VV., “A l’heure encore de mon escrire”. Aspects 
de la littérature de Bourgogne sous Philippe le Bon et Charles le Téméraire, in “Les 
Lettres Romanes”, numéro hors série, 1997, pp. 23-30. 
B 161 Maria COLOMBO TIMELLI, De l’“Erec” de Chrétien de Troyes à la prose du XVème 
siècle: le traitement des proverbes, in “Le Moyen Français”, 42, 1998, pp. 87-113. 
B 162 Maria COLOMBO TIMELLI, Syntaxe et technique narrative: titres et attaques de 
chapitre dans l’“Erec” bourguignon, in “Fifteenth-Century Studies”, 24, 1998, pp. 208230. 
B 163 Maria COLOMBO TIMELLI, Expressions de temps et progression de l’histoire dans 
l’“Histoire d’Erec”, roman en prose du XVème siècle, in AA.VV., Temps et Histoire dans 
le roman arthurien, Toulouse - Paris, Editions Universitaires du Sud - Champion, 1999, 
pp. 75-82. 
B 164 Annalisa COMES, Tra parodia e critica letteraria: “Cligès”, “Miles gloriosus” e la 
distinzione ‘cuer-cor’, in “Studi Mediolatini e Volgari”, 42, 1996, pp. 119-128. 
B 165 Daniela CORRADETTI, Le armi manesche nei romanzi di Chrétien de Troyes, in 
“Quaderni di Filologia e Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III s., 10, 1995, 
pp. 65-126. 
B 166 Daniela CORRADETTI, L’abbigliamento del cavaliere nei romanzi di Chrétien de Troyes, 
in “Quaderni di Filologia e Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III s., 11, 1996, 
pp. 33-94. 
B 167 Michael DALLAPIAZZA, Antikonie, Bene, Obilot. Immagini della donna in Wolfram e 
Chrétien, in AA.VV., Filologia romanza, filologia germanica: intersezioni e diffrazioni, 
Verona, Fiorini, 1997, pp. 73-84. 
B 168 Carlo DONA’, “Par le nom conoist en l’ome”. Nome, conoscenza iniziatica e genealogia 
nel “Conte du Graal” di Chrétien de Troyes, in AA.VV., Tradizione letteraria, iniziazione, 
genealogia, Milano-Trento, Luni, 1998, pp. 11-45. 
B 169 Daniela DOTTORI, L’aspetto spirituale nel Cligès di Chrétien de Troyes, in “Quaderni di 
Filologia e Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III s., 10, 1995, pp. 43-64. 
B 170 Mario MANCINI, Chrétien de Troyes e il romanzo, in AA.VV., La letteratura francese 
medievale, Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 159-212. 
B 171 Paolo MANINCHEDDA, I nemici immemori: Perceval e Gauvain nel “Conte du Graal”, 
Cagliari, Cuec, 1995, pp. 28; poi in AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi 
in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 477-492. 
B 172 Paolo MANINCHEDDA, “Non duce tempus eget”. Tempo e spazio in Chrétien de Troyes, 
in “Le Forme e la Storia”, n.s. 12, 1999, pp. 1-52. 
B 173 Cristina NOACCO, Le château entre réalité et merveille dans “Le Conte du Graal”, in 
AA.VV., Chrétien de Troyes, Le Conte du Graal, Paris, Ellipses, 1998, pp. 136-146. 
B 174 Cristina NOACCO, Lumière et éclairage dans les romans de Chrétien de Troyes, in 
AA.VV., Feux et lumières au Moyen Age, I, Toulouse, Editions Universitaires du Sud, 
1998, pp. 181-198. 
B 175 Bruno PANVINI, “Matière” e “sen” nei romanzi di Chrétien de Troyes, Roma, Il Calamo, 
1997, pp. 260. 
B 176 Gianfelice PERON, L’anacronismo nella “Philomena” di Chrétien de Troyes, in AA.VV., 
L’Antichità nella cultura europea del Medioevo - L’Antiquité dans la culture européenne 
du Moyen Âge, Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 81-91. 
B 177 Andrea PULEGA, Amore cortese e modelli teologici. Gugliemo IX, Chrétien de Troyes, 
Dante, Milano, Jaka Book, 1995, pp. 316. 
B 178 Dietmar RIEGER, “Il est a moi et je a lui”. Le lion d’Yvain. Un symbole et son champ 
sémantique, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts 
à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 349-369. 
B 179 Ernstpeter RUHE, Conjoinctures apocryphes. La fontaine sous le pin d’Yvain, in AA.VV., 
Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, 
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 371-385. 
B 180 Antonio SACCONE, Le ‘metamorfosi’ di Chrétien de Troyes, in “Critica del testo”, 2, 2, 
1999, pp. 655-676. 
B 181 Filippo SALMERI, Il “Perceval” di Chrétien de Troyes. Mito, cortesia, religiosità, 
Catania, Cuecm, 1995. 
B 182 VAN MULKEN, Les changements de parenté dans le “Cligès” de Chrétien de Troyes, in 
AA.VV., I nuovi orizzonti della filologia. Ecdotica, critica testuale, editoria scientifica e 
mezzi informatici elettronici, Roma, Accademia Nazionale dei Lincei, 1999, pp. 103-114. 
B 183 Claudia VILLA, Per “Erec” 14: Une molt bele conjointure, in AA.VV., Studi di filologia 
medievale offerti a D’Arco Silvio Avalle, Milano-Napoli, Ricciardi, 1996, pp. 453-472. 
B 184 Francesco ZAMBON, “Neant tient, a neant parole”. Il sogno erotico nel “Cligès” di 
Chrétien de Troyes, in AA.VV., Geografia, storia e poetiche del fantastico, Firenze, 
Olschki, 1995, pp. 75-82. 
 
Christine de Pizan 
 
B 185 
Patrizia CARAFFI, Autorità femminile e ri-scrittura della tradizione: “La Cité des 
Dames” di Christine de Pizan, in AA.VV., Tradizione letteraria, iniziazione, genealogia, 
Milano-Trento, Luni, 1998, pp. 63-81. 
 
B 186 
Douglas KELLY, Les mutations de Christine de Pisan, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. 
Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni 
dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 599-608. 
 
B 187 
Gabriella PARUSSA, Arbitraires, systématiques, accidentelles? A propos des variantes 
entre deux familles de manuscrits de l’“Epistre Othea”, in AA.VV., Une femme de Lettres 
au Moyen Age. Etudes autour de Christine de Pizan, Orléans, Paradigme, 1995, pp. 431
 
 
446. 
B 188 
Gabriella PARUSSA, “Instruire les chevaliers et conseiller les princes”: l’“Epistre 
Othea” de Christine de Pizan, in AA.VV., Studi di storia della civiltà. Letteratura 
francese. Mélanges offerts à Lionello Sozzi, Paris, Champion, 1996, vol. I, pp. 129-155. 
 
B 189 
Gabriella PARUSSA, Christine de Pizan: une lectrice avide et une vulgarisatrice fidèle 
des “Rumigacions du latin et des parleures des belles sciences”, in AA.VV., Traduction 
et adaptation en France, Paris, Champion, 1997, pp. 161-175. 
 
B 190 
Gabriella PARUSSA, ‘Rimoier’ et ‘exposer’: quelques remarques sur la syntaxe de 
Christine de Pizan, in AA.VV., Le moyen français. Philologie et linguistique. Approches 
du texte et du discours, Paris, Didier Erudition, 1997, pp. 573-593. 
 
B 191 
Gabriella PARUSSA, Orthographes et autographes. Quelques considérations sur 
l’orthographe de Christine de Pizan, in “Romania”, 117, 1999, pp.143-159. 
 
B 192 
Anna SLERCA, Dante, Boccace et le “Livre de la Cité des Dames” de Christine de Pizan, 
in AA.VV., Une femme de Lettres au Moyen Age. Etudes autour de Christine de Pizan, 
Orléans, Paradigme, 1995, pp. 221-230. 
 
B 193 
Patrizia TOMACELLI, Le figlie di Raab. La donna nel Medioevo francese e il femminismo 
politico di Christine de Pisan, Milano, Arcipelago, 1998, pp. 244. 
 
Colard Mansion 
 
B 194 
Maria COLOMBO TIMELLI, Le “Donat espirituel” de Colard Mansion, étude et édition, 
in “Memorie dell’Istituto Lombardo di Milano, Accademia di Scienze e Lettere”, 40, 5, 
1997. 
 
Couronnement de Louis 
 
B 195 
Philip E. BENNET, Des Jongleurs et des rois: réflexions sur le ‘prologue’ du 
“Couronnement de Louis”, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo 
d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 296-312. 
 
Cycle de la Croisade 
 
B 196 
Peter R. GRILLO, Chronicles and the Continuations of the Old French Crusade Cycle, in 
“Studi Medievali”, III s., 37, 1996, pp. 905-916. 
 
Dialogus de salvatione hominis 
 
B 197 
Marina FUMAGALLI, Per il testo del “Dialogus de salvatione hominis”, in AA.VV., “Il 
n’est nul si beau passe temps Que se jouer a sa Pensee”. Studi di filologia e letteratura 
francese in onore di Anna Maria Finoli, Pisa, Ets, 1995, pp. 1-52. 
 
Dit de l’arbre 
 
B 198 
Geneviève HASENOHR, Le “Dit de l’arbre”, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. 
Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni 
dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 559-572. 
 
Donat espirituel 
 
B 199 
Maria COLOMBO TIMELLI, Le “Donat espirituel” de Colard Mansion, étude et édition, 
in “Memorie dell’Istituto Lombardo di Milano, Accademia di Scienze e Lettere”, 40, 5, 
1997. 
 
Donnet 
 
B 200 
Maria COLOMBO, “Le Donnet baillé au feu roy Charles huytiesme de ce nom”, in 
AA.VV., “Il n’est nul si beau passe temps Que se jouer a sa Pensee”. Studi di filologia e 
letteratura francese in onore di Anna Maria Finoli, Pisa, Ets, 1995, pp. 135-171. 
 
Douze moys figurez 
 
B 201 
Cesare SEGRE, “Les douze moys figurez”, in AA.VV., Miscellanea mediaevalia. 
Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 1998, vol. II, pp. 1235-1246. 
 
Echecs amoureux 
 
B 202 
Gianmario RAIMONDI, Les “Eschés amoureux”: studio preparatorio ed edizione (I: vv. 
1-3662), in “Pluteus”, 8-9, 1990-1998, pp. 67-241. 
 
Eudes Richart de Normandie 
 
B 203 
Giovanna DELCORNO, Il volgarizzamento antico-francese del “De balneis puteolani” di 
Eudes Richart de Normandie, in “Quaderni di Filologia Romanza della Facoltà di Lettere 
e Filosofia dell’Università di Bologna”, 12/13, 1995-1998, pp. 183-287. 
 
Evangile aux femmes 
 
B 204 
Françoise FERY-HUE, Un Evangile aux femmes inédit, conservé en rouleau, in “Pluteus”, 
8-9, 1990-1998, pp. 5-18. 
 
Fabliaux 
 
B 205 
Alfonso D’AGOSTINO, Il fabliau della vedova consolata. Appunti di filologia e critica, 
in AA.VV., “Il n’est nul si beau passe temps Que se jouer a sa Pensee”. Studi di filologia 
e letteratura francese in onore di Anna Maria Finoli, Pisa, Ets, 1995, pp. 53-77. 
 
B 206 
Anna Maria FINOLI, “... depuis le bord du Gange jusqu’à ceux de la Seine, cette longue 
caravane de récits”, in AA.VV., Bandhu. Scritti in onore di Carlo Della Casa, 
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1997, vol. II, pp. 735-743. 
 
B 207 
Charmaine LEE, Bédier aveva torto? I fabliaux e la narrativa orientale, in AA.VV., 
Medioevo romanzo e orientale. Oralità, scrittura, modelli narrativi, Soveria Mannelli, 
Rubettino, 1995, pp. 75-81. 
 
Farce de Maître Pathelin 
 
B 208 
José Vincenzo MOLLE, Storie di rospi e d’avvocati lette ‘more daemonico’ (Maistre 
Pathelin ms. La Vallière, vv. 831 e 835), in “L’Immagine riflessa”, n.s. 7, 1998, pp. 331
 
 
360. 
B 209 
Anna SLERCA, Le “Testament” de François Villon et la “Farce de Maistre Pathelin”: un 
problème d’intertextualité, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la 
Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 227
 
 
240. 
Galeran de Bretagne 
 
B 210 
Umberto MALIZIA, Il lessico della musica in “Galeran de Bretagne”: un approccio 
letterario, in “Quaderni di Filologia e Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III 
s., 14, 1999, pp. 23-46. 
 
Gautier de Berzé 
 
B 211 
Luca BARBIERI, Signori-trovieri in Borgogna. Una lirica attribuita a Gautier de Berzé, 
in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 107-131. 
 
Gautier de Coincy 
 
B 212 
Carlo BERETTA, “Cocodrilli de stercore”: nota a Gautier de Coincy, I Mir 42, v. 486, in 
“Medioevo Romanzo”, III s., 22, 1998, pp. 326-331. 
 
Gillebert de Berneville 
 
B 213 
Roberto CRESPO, Il duca di Brabante a Gillebert de Berneville (R. 491), in “Cultura 
Neolatina”, 55, 1995, pp. 67-87. 
 
Girart d’Amiens 
 
B 214 
Simó MERITXELL, Las inserciones líricas en el “Meliacin” de Girart d’Amiens, in 
“Cultura Neolatina”, 55, 1995, pp. 211-232. 
 
Girart de Roussillon 
 
B 215 
Dorothea KULLMANN, Kirchliche Lehren in “Girart de Roussillon”, in AA.VV., 
Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni 
dell’Orso, 1998, vol. I, pp. 403-417. 
 
B 216 
Antonella NEGRI, “Or devons revenir dou livre a la matiere”. Tracce di letteratura 
esemplare nel “Girart de Roussillon” del XIV secolo, in AA.VV., Plaist vos oïr bone 
cançon vaillant? Mélanges de Langue et Littérature Médiévales offerts à François Suard, 
Lille, Éditions du Conseil Scientifique de l’Université Charles-de-Gaulle-Lille 3, 1999, 
pp. 657-666. 
 
Gormont et Isembart 
 
B 217 
Madeleine TYSSENS, “Espaciun” (“Gormont et Isembart”, v. 269), in “Cultura 
Neolatina”, 55, 1995, pp. 137-147. 
 
Guernes de Pont-Sainte Maxence 
 
B 218 
Alberto VARVARO, “Ja mais ne resurdra!”. Glossa a Guernes de Pont-Sainte-Maxence, 
 
v. 5635, in “Medioevo Romanzo”, III s., 20, 1996, pp. 161-169. 
Guillaume d’Amiens 
 
B 219 
Roberto CRESPO, I “Vers d’Amours”di Guillaume d’Amiens, in “Cultura Neolatina”, 57, 
1997, pp. 55-101. 
 
Guillaume Crétin 
 
B 220 
Anna RIGAMONTI, Guillaume Cretin: la contribution d’un rhétoriqueur à 
l’enrichissement du français, in AA.VV., Autour de Jacques Monfrin. Néologie et création 
verbale, in “Le moyen français”, 39-40-41, 1996-1997, pp. 431-450. 
 
Guillaume de Lorris 
 
B 221 
Simonetta BIANCHINI, Guillaume de Lorris e una sua lettura. Problemi di intertestualità 
su un tema fisso, in AA.VV., Prassi intertestuale, Roma, Bagatto Libri, 1996, pp. 81-124. 
 
B 222 
Mario MANCINI, Guillaume de Lorris: un’estetica della meraviglia e della crudeltà, in 
AA.VV., Literatur: Geschichte und Verstehen. Festschrift für Ulrich Mölk zum 60, 
Heidelberg, Universitätsverlag C. Winter, 1997, pp. 211-223. 
 
Guillaume de Machaut 
 
B 223 
Stefano RAPISARDA, Un frammento di Guillaume de Machaut all’Archivio di Stato di 
Catania, in AA.VV., Letterature e lingue nazionali e regionali. Studi in onore di Nicolò 
Mineo, Roma, Il Calamo, 1996, pp. 405-416. 
 
Guillaume d’Orange 
 
B 224 
Andrea FASSÒ, Le petit cycle de Guillaume et les trois péchés du guerrier, in AA.VV., La 
‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 
1997, pp. 421-440. 
 
B 225 
Jean FLORI, L’idée de croisade dans quelques chansons de geste du cycle de Guillaume 
d’Orange, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in 
“Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 476-495. 
 
B 226 
Joël H. GRISWARD, La naissance du couple littéraire Vivien et Rainouart, in AA. VV., 
La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 
21, 1997, pp. 441-456. 
 
B 227 
Jean-Charles HERBIN, Guichardet/Begonnet: une rencontre entre le “Cycle de 
Guillaume” et la “Geste des Loherains”, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di 
Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 276-295. 
 
B 228 
Salvatore LUONGO, Il ‘piccolo ciclo’ di Guglielmo nel ‘Roman’ in prosa, in AA.VV., La 
‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 
1997, pp. 382-403. 
 
B 229 
Jean-Pierre MARTIN, Le motif de l’adoubement dans le cycle de Guillaume, in AA. VV., 
La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 
21, 1997, pp. 333-361. 
 
B 230 
José Enrique RUIZ-DOMENEC, La “Chanson de Guillaume”: relato de frontera, in 
AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo 
Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 496-506. 
 
B 231 
Jean SUBRENAT, Vivien a-t-il respecté son voeu?, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il 
ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 313-332. 
 
B 232 
Alberto VARVARO, La “Chanson de Guillaume” et l’histoire littéraire du XIIème siècle, 
in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo 
Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 184-207. 
 
Guiot de Dijon 
 
B 233 
Roberto CRESPO, La quinta strofa di R. 1088 (Guiot de Dijon), in “Neophilologus”, 80, 
1996, pp. 25-28. 
 
Guiron le Courtois 
 
B 234 
Roberto BENEDETTI, Stefano ZAMPONI, Frammenti del “Guiron le courtois” 
nell’Archivio Capitolare di Pistoia, in “Lettere Italiane”, 47, 1995, pp. 423-435. 
 
B 235 
Venceslas BUBENICEK, A propos des textes français copiés en Italie: le cas du roman de 
Guiron le Courtois, in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e 
Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 59-67. 
 
B 236 
Monica LONGOBARDI, “Guiron le Courtois”. Restauri e nuovi affioramenti, in “Studi 
Mediolatini e Volgari”, 42, 1996, pp. 129-168. 
 
Histoire ancienne jusqu’à César 
 
B 237 
Marijke DE VISSER-VAN TERWISGA, La représentation de l’Antiquité dans l’“Histoire 
ancienne jusqu’à César”, in AA.VV., L’Antichità nella cultura europea del Medioevo L’Antiquité 
dans la culture européenne du Moyen Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998, 
pp. 315-322. 
 
Histoire de Troye la grant 
 
B 238 
Yorio OTAKA, La langue du ms. inédit OUL 1 (olim Phillips 23240). Histoire de Troye la 
grant, in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia 
Romanza, Palermo, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 365-382. 
 
Homme quant est de femme nez 
 
B 239 
Maria DI NONO, Il tema del “contemptus mundi” in un poemetto anglonormanno del sec. 
XIII (Ms. Oxford, Bodleian Library, Douce 210), in “Annali della Facoltà di Lettere e 
Filosofia dell’Università di Macerata”, 30-31, 1997-98, pp. 391-430. 
 
Ille et Galeron 
 
B 240 
Giuseppe E. SANSONE, “Ille et Galeron”: un anagramma al crocevia, in “Studi 
Testuali”, 4, 1996, pp. 113-121. 
 
Isaïe le Triste 
 
B 241 
Gabriel BIANCIOTTO, Le Roman d’Isaïe le Triste - Les imprimés, in AA.VV., Ensi firent 
li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, 
Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 623-639. 
 
Jean d’Arras 
 
B 242 
Claudio GALDERISI, Mélusine et Geoffroi à la grand dent. Apories diégétiques et 
réécriture romanesque, in “Cahiers de Recherches Médiévales”, 2, 1996, pp. 74-84. 
 
Jean d’Avennes 
 
B 243 
Maria COLOMBO TIMELLI, Jehan d’Avennes au XVIIIème siècle: la lecture du Marquis 
de Paulmy (et le manuscrit de P.J.B. Legrand d’Aussy), in “Il Confronto Letterario”, 15, 
29, 1998, pp. 145-173. 
 
B 244 
Anna Maria FINOLI, Lancelot et Jean d’Avennes, in AA.VV., Lancelot-Lanzelet: hier et 
aujourd’hui, recueil d’articles pour fêter les 90 ans de Alexandre Micha, Greifswald, 
Reineke Verlag, 1995, pp. 137-145. 
 
B 245 
Anna Maria FINOLI, Le cycle de Jehan d’Avennes: réflexions et perspectives, in AA.VV., 
La recherche. Bilan et perspectives, in “Le moyen français”, 44-45, 1999, vol. I, pp. 223
 
 
241. 
Jean Bodel 
 
B 246 
Attilio CASTELLUCCI, Per il testo del “Vilain de Bailluel”: una ‘lectio difficilior’ 
trascurata, in “Critica del testo”, 2, 2, 1999, pp. 819-824. 
 
B 247 
Marco INFURNA, Esotismo e teatro medievale: Jean Bodel, in “Medioevo Romanzo”, III 
s., 20, 1996, pp. 45-55. 
 
B 248 
Luciano ROSSI, Jean Bodel: des ‘fabliaus’ à la chanson des geste, in AA.VV., Les 
Jongleurs en spectacle, in “Versants”, 28, 1995, pp. 9-42. 
 
Jean Erart 
 
B 249 
Roberto CRESPO, Per Jehan Erart (R. 2055), in “Romania”, 113, 1992-95, pp. 43-91. 
 
Jean Le Cuvelier 
 
B 250 
Isabelle GOFFIN, L’oeuvre lyrique du trouvère Jehan Le Cuvelier d’Arras (XIIIème 
siècle), in “Quaderni di Filologia Romanza della Facoltà di Lettere e Filosofia 
dell’Università di Bologna ”, 12/13, 1995-1998, pp. 351-369. 
 
Jean Mansel 
 
B 251 
Eugenio BURGIO, A proposito della “Passion de Nostre Seigneur Jhesucrist” e della 
“Vita Christi” attribuite a Jean Mansel, in “Le Forme e la Storia”, n.s. 9, 1999, pp. 85
 
 
134. 
Jean de Meung 
 
B 252 
Mario MANCINI, Parigi 1270: filosofia e racconto nel “Roman de la Rose” di Jean de 
Meun, in “Rivista di Estetica”, 34/35, 1994/95, pp. 3-27. 
 
Jean d’Orville (Cabaret) 
 
B 253 
Olivier MATTEONI, Portrait du prince idéal et idéologie nobiliaire dans “La Chronique 
du bon duc Loys de Bourbon” (1429), in “Studi Francesi”, 39, 115, 1995, pp. 1-23. 
 
Jean Renart 
 
B 254 
Simonetta MAZZONI PERUZZI, Manifestazioni e dissimulazioni. Polimorfismi 
intertestuali nel “Roman de la Rose” ou de Guillaume de Dole, in AA.VV., Echi di 
memoria. Scritti di varia filologia, critica e linguistica in ricordo di Giorgio Chiarini, 
Firenze, Alinea, 1998, pp. 75-124. 
 
B 255 
Gianfelice PERON, Diffrazione del racconto: l’”Escoufle” e “der Busant”, in AA.VV., 
Filologia romanza, filologia germanica: intersezioni e diffrazioni, Verona, Fiorini, 1997, 
pp. 85-116. 
 
B 256 
Margherita SPAMPINATO BERETTA, Le citazioni trobadoriche nel “Roman de la Rose” 
di Jean Renart, in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e 
Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 753-763. 
 
B 257 
Maurizio VIRDIS, La “Rose” di Jean Renart: “tot son estre, ... et son covine”, in “Studi 
Testuali”, 5, 1998, pp. 217-272. 
 
Jean de Roye 
 
B 258 
Elina SUOMELA-HARMA, L’évenément du jour chez deux ‘chroniqueurs’ du XVème 
siècle: Le Bourgeois de Paris et Jean de Roye, in AA. VV., Actes du Ier Colloque 
International sur la Littérature en Moyen Français (Milan, 5-7 mai 1997), in “L’Analisi 
Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 109-125. 
 
Jean Tisserand 
 
B 259 
Gianni MOMBELLO, Les Noëls de Jehan Tisserand, in “Studi Francesi”, 41, 121, 1997, 
pp. 20-54. 
 
Lai d’Ignauré 
 
B 260 
Martina DI FEBO, “Ignauré”: la parodie ‘dialectique’ ou le détournement du symbolisme 
courtois, in “Cahiers de Recherches Médiévales”, 5, 1998, pp. 167-201. 
 
Lancelot-Graal 
 
B 261 
Daniela DELCORNO BRANCA, Dante and the “Roman de Lancelot”, in AA. VV., Text 
and Intertext in Medieval Arthurian Literature, New York, Garland, 1996, pp. 133-145. 
 
B 262 
Denyse DELCOURT, La vérité dans “La mort le roi Artu”. Couverture, détours et 
labyrinthe, in “Medioevo Romanzo”, III s., 22, 1998, pp. 16-60. 
 
B 263 
Katalin HALASZ, L’expérience médiévale du temps dans le “Lancelot en prose”, in 
AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, 
Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 651-657. 
 
B 264 
Elspeth KENNEDY, Rupture de la linéarité temporelle dans la technique narrative du 
cycle “Lancelot-Graal”, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie 
médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 
391-398. 
 
B 265 
Monica LONGOBARDI, Ancora nove frammenti della “Vulgata”: l’“Estoire du Graal”, 
il “Lancelot”, la “Queste”: II. Il “Lancelot” e la “Queste”, in “Giornale Italiano di 
Filologia”, 47, 1995, pp.101-129. 
 
B 266 
Giovanna Barbara ROSIELLO, Un nuovo frammento del “Lancelot en prose”, in AA.VV., 
Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni 
dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 715-730. 
 
Laurent de Premierfait 
 
B 267 
Giuseppe DI STEFANO, Il “Decameron” da Laurent de Premierfait a Antoine Le Maçon, 
in AA.VV., Pratiques de la culture écrite en France au XVème siècle, Louvain-la Neuve, 
Collège Thomas More, 1995, pp. 127-133. 
 
B 268 
Giuseppe DI STEFANO, L’edizione delle traduzioni: l’esempio del “Decameron” 
tradotto da Laurent de Premierfait (1414), in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de 
philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, 
vol. II, pp. 573-586. 
 
B 269 
Giuseppe DI STEFANO, Tradurre il “Decameron” nel Quattrocento: quale 
“Decameron”?, in “La Parola del Testo”, 1, 1997, pp. 272-278. 
 
B 270 
Giuseppe DI STEFANO, La première traduction française du “Decameron”: le ms. Paris, 
BNF, fr. 239 et la nouvelle de Iancofiore (VIII, 10), in “Romania”, 117, 1999, pp. 160-185. 
 
Livre d’Heures 
 
B 271 
Margareta DIOT, Edition d’un Livre d’Heures du XVème siècle. Choix du manuscrit de 
base, in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia 
Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 125-134. 
 
Livre du Roy Modus 
 
B 272 
Susanna BLIGGENSTORFER, “Comment on doyt faire la curee aux chiens pour les 
cerfz”. Un fragment d’incunable du “Roy Modus” à Zurich, in AA.VV., Ensi firent li 
ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, 
Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 641-646. 
 
Livre et histoire royal 
 
B 273 
Giovanni PALUMBO, Le “Livre et histoire royal”(ou “Livre des trois fils de roys”): 
politique, histoire et fiction à la cour de Bourgogne, in AA.VV., “A l’heure encore de mon 
escrire”. Aspects de la littérature de Bourgogne sous Philippe le Bon et Charles le 
Téméraire, in “Les Lettres Romanes”, numéro hors série, 1997, pp. 137-145. 
 
B 274 
Giovanni PALUMBO, Le locuzioni nel “Livre et histoire royal”, in “Le moyen français”, 
42, 1998, pp. 115-121. 
 
Marco Polo 
 
B 275 
Philippe MENARD, Le prétendu ‘remaniement’ du “Devisement du monde” de Marco 
Polo attribué à Grégoire, in “Medioevo Romanzo”, III s., 22, 1998, pp. 332-351. 
 
Marie de France 
 
B 276 
Daniele BARCA, Modi e tempi del prodigio nel “lai” di “Bisclavret” di Marie de France, 
in AA.VV., Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, 
Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 515-519. 
 
B 277 
Philip E. BENNETT, Marie de France, lectrice de Gaimar? Le cas d’“Equitan”, in 
AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, 
Edizioni dell’Orso, 1998, vol. I, pp. 87-102. 
 
B 278 
Francesca BONIFAZI, Per un’edizione del lai di “Equitan”, in “Quaderni di Filologia e 
Lingue Romanze dell’Università di Macerata”, III s., 12, 1997, pp. 141-162. 
 
B 279 
Rosanna BRUSEGAN, “Le cutel et le bastun”. Mort de Tristan dans le “Chèvrefeuille” 
de Marie de France, in AA.VV., Tristan-Tristrant, mélanges en l’honneur de Danielle 
Buschinger, Greifswald, Reineke Verlag, 1996, pp. 531-555. 
 
B 280 
Maria Grazia CAPUSSO, Appunti sui “Lais” di Maria di Francia, in “Studi Mediolatini 
e Volgari”, 42, 1996, pp. 79-117. 
 
B 281 
Carlo DONA’, La cerva divina, Guigemar e il viaggio iniziatico (I), in “Medioevo 
Romanzo”, III s., 20, 1996, pp. 321-377; (II), in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, 
pp. 3-68. 
 
B 282 
Andrzej DZIEDZIC, L’espace surnaturel dans les “Lais” de Marie de France, in 
“Aevum”, 69, 1995, pp. 380-402. 
 
B 283 
Giosué LACHIN, Il prologo dell’“Espurgatoire Seint Patriz” di Marie de France, in 
AA.VV., Strategie del testo. Preliminari, partizioni, pause, Padova, Esedra, 1995, pp. 98
 
 
114. 
B 284 
Michelangelo PICONE, Il motivo della nave magica. Da Marie de France a Petrarca, in 
AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René 
Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 813-830. 
 
B 285 
Margherita SPAMPINATO BERETTA, L’usignolo nello scrigno. Poesia come 
‘remembrance’ nei “Lais” di Maria di Francia, in AA.VV., Filologia romanza e cultura 
medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 
753-762. 
 
B 286 
Jacques T.E. THOMAS, Le prologue des “Lais” de Marie de France, “en glosant la 
letre”, in “Le Forme e la Storia”, n.s., 9, 1996, pp. 7-28. 
 
Martial D’Auvergne 
 
B 287 
Luca PIERDOMINICI, Con Martial D’Auvergne alla corte del parlamento d’amore: gli 
“Arrêts d’amour”, in “Quaderni di Filologia e Lingue Romanze dell’Università di 
Macerata”, III s., 14, 1999, pp. 47-76. 
 
Martin le Franc 
 
B 288 
Peter F. DEMBOWSKI, Etude linguistique de la prose de Martin le Franc, in AA.VV., Atti 
del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max 
Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 113-124. 
 
B 289 
Giuseppe DI STEFANO, Notules sur le texte du “Champion des dames”, in “Le moyen 
français”, 43, 1998, pp. 123-136. 
 
Miracles de Nostre Dame par personnages 
 
B 290 
Roberto BENEDETTI, Teodora e il travestimento mistico nel diciottesimo dei “Miracles 
de Nostre Dame par personnages”, in “Etudes médiévales”, 1, 1999, pp. 21-29. 
 
Moniage Guillaume 
 
B 291 
Nelly ANDRIEUX-REIX, Le jardin saccagé: une leçon du “Moniage Guillaume”, in 
AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo 
Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 362-381. 
 
B 292 
François SUARD, Héros et action héroïque, des batailles de Larchamp au “Moniage 
Guillaume”, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in 
“Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 208-240. 
 
Mort Aymeri 
 
B 293 
Maurizio PERUGI, Le centaure poursuivi. Esquisse d’une recherche littéraire et figurative 
à propos des Sagittaires dans la “Mort Aymeri” et d’une figure marginale au f° 5 du 
chansonnier provençal R, in “Compar(a)ison”, 1996, pp. 21-56. 
 
Narbonnais 
 
B 294 
Danielle BUSCHINGER, La réception du cycle des Narbonnais dans la littérature 
allemande du Moyen Age, in AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo 
d’Orange, in “Medioevo Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 404-420. 
 
B 295 
Madeleine TYSSENS, Aspects de l’intertextualité dans la geste des Narbonnais, in 
AA.VV., La ‘chanson de geste’ e il ciclo di Guglielmo d’Orange, in “Medioevo 
Romanzo”, III s., 21, 1997, pp. 163-183. 
 
Nicolas de Clamanges 
 
B 296 
Michel ZINK, Nicolas de Clamanges conteur, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. 
Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni 
dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 587-598. 
 
Nicole Oresme 
 
B 297 
Anna Maria FINOLI, Les néologismes chez Nicole Oresme: remarques et réflexions, in 
AA.VV., Autour de Jacques Monfrin. Néologie et création verbale, in “Le moyen 
français”, 39-40-41, 1996-1997, pp. 239-247. 
 
Noël 
 
B 298 
Gianni MOMBELLO, A l’origine du Noël. Le témoignage de trois manuscrits valdôtains, 
in AA.VV., Ensi firent li ancessor”. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-
René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 656-681. 
 
B 299 
Gianni MOMBELLO, Analyse philologique d’un Noël conservé dans deux manuscrits du 
Grand Séminaire d’Aoste, in AA.VV., Le Culte et ses rites: des témoins manuscrits aux 
expressions de la dévotion populaire, Aoste, Imprimerie La Vallée, 1994 (mais 1995), pp. 
169-213. 
 
B 300 
Gianni MOMBELLO, Considérations sur l’origine d’un genre littéraire populaire: le 
Noël. Nouveaux documents, in “Mémoires de l’Académie de Savoie”, VIIème s., 9, 1996, 
pp. 181-230. 
 
B 301 
Gianni MOMBELLO, Nouvelle hypothèse sur l’origine du Noël, un genre gallo-roman de 
chanson populaire, in “Revue de l’Amopa”, 135, 1996, pp. 13-15. 
 
B 302 
Gianni MOMBELLO, Les Noëls de Jehan Tisserand, in “Studi Francesi”, 41, 121, 1997, 
pp. 20-54. 
 
Nove Prodi 
 
B 303 
Tania VAN HEMELRYCK, Où sont les “Neuf Preux”? Variations sur un thème médiéval, 
in “Studi Francesi”, 42, 124, 1998, pp. 1-8. 
 
Octovien de Saint-Gelais 
 
B 304 
Anna SLERCA, Octovien de Saint-Gelais, la moralité de Bien Advisé et Mal Advisé et la 
Roue de Fortune, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale 
offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 647-656. 
 
B 305 
Anna SLERCA, Octovien de Saint-Gelais, traducteur de Virgile et d’Ovide, et la néologie, 
in AA.VV., Autour de Jacques Monfrin. Néologie et création verbale, in “Le moyen 
français”, 39-40-41, 1996-1997, pp. 555-568. 
 
Olivier de la Marche 
 
B 306 
Danielle REGNIER-BOHLER, Olivier de la Marche: le regard et la plume, in AA.VV., 
Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi 
Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 47-59. 
 
Ovide moralisé 
 
B 307 
Caroline CAZANAVE, La légende d’Iphis et ses retombées culturelles, in AA.VV., 
L’Antichità nella cultura europea del Medioevo - L’Antiquité dans la culture européenne 
du Moyen Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 323-335. 
 
B 308 
Jean-Yves TILLIETTE, L’écriture et sa métaphore. Remarques sur l’“Ovide moralisé”, in 
AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René 
Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 543-558. 
 
B 309 
Michel ZINK, Le poète désacralisé. Orphée médiéval et l’“Ovide moralisé”, in AA.VV., 
Le metamorfosi di Orfeo, Verona, Fiorini, 1999, pp. 15-27. 
 
Ovidio 
 
B 310 
Maurizio PERUGI, Des farcitures en forme de gloses: les Héroïdes vernaculaires entre 
roman farci et commentaire à citations, in AA.VV., L’Antichità nella cultura europea del 
Medioevo - L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, Greifswald, Reineke 
Verlag, 1998, pp. 3-20. 
 
Paolo Diacono 
 
B 311 
Marianne GASPERONI, Sabina MAFFEI, Considerazioni sul manoscritto F. Fr. 688 della 
Biblioteca Nazionale di Parigi: l’“Ystoire Romane” e l’“Ystoire de li Longobart” di 
Paolo Diacono, in “Francofonia”, 16, 30, 1996, pp. 53-80. 
 
B 312 
Sabina MAFFEI, Il manoscritto f. fr. 688 della Biblioteca Nazionale di Parigi: appunti per 
un tentativo di identificazione del committente, in “Quaderni di Filologia Romanza della 
Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Bologna ”, 12/13, 1995-1998, pp. 371-394. 
 
Pèlerinage de Charlemagne 
 
B 313 
Giorgio CHIARINI, Ecdotica del testo e tradizione unitestimoniale: il caso del 
“Pèlerinage Charlemagne”, in AA.VV., Studi di filologia medievale offerti a D’Arco 
Silvio Avalle, Milano-Napoli, Ricciardi, 1996, pp. 105-119. 
 
B 314 
Aurelio RONCAGLIA, Viaggio a Costantinopoli, in Portogallo, in AA.VV., Per Via. 
Miscellanea di studi in onore di Giuseppe Tavani, Roma, Bulzoni, 1997, pp. 19-32. 
 
B 315 
Carla ROSSI, Le “Voyage de Charlemagne”: le parcours vers Jérusalem et les reliques, 
in “Critica del testo”, 2, 2, 1999, pp. 619-653. 
 
Perceforest 
 
B 316 
Anne BERTHELOT, La représentation de l’Antiquité dans le “Roman de Perceforest”, in 
AA.VV., L’Antichità nella cultura europea del Medioevo -L’Antiquité dans la culture 
européenne du Moyen Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 251-260. 
 
Petrarca 
 
B 317 
Dario CECCHETTI, Petrarca in Francia prima del petrarchismo: un mito polemico, in 
“Franco-Italica”, 11, 1997, pp. 7-31. 
 
B 318 
Elina SUOMELA-HARMA, “Les heures, les ans vollent, et passent treslegierement les 
jours et les moys”. Sur les premières traductions françaises des “Triomphes” de 
Pétrarque, AA.VV., Il Tempo, i tempi. Omaggio a Lorenzo Renzi, Padova, Esedra, 1999, 
pp. 265-278. 
 
B 319 
Elina SUOMELA-HARMA, Note sulla prima traduzione francese dei “Trionfi” di 
Petrarca, in “Studi Francesi”, 43, 129, 1999, pp. 545-553. 
 
Philippe de Remy 
 
B 320 
Jean DUFOURNET, Philippe de Remy et la réécriture. II. “Jehan et Blonde” et “Le 
Roman de la Rose”, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale 
offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 505-516. 
 
B 321 
Anna SOLER, “Jehan et Blonde” de Philippe de Remy: l’amour contrarié et 
l’affirmation d’un héros nouveau, in “Francofonia”, 18, 34, 1998, pp. 69-91. 
 
Pierre de Provence et la Belle Maguelonne 
 
B 322 
Anna Maria BABBI, La prima ricezione tedesca del “Pierre de Provence et la Belle 
Maguelonne”, in AA.VV., Filologia romanza, filologia germanica: intersezioni e 
diffrazioni, Verona, Fiorini, 1997, pp. 437-448. 
 
Purgatoire des mauvais maris 
 
B 323 
Maria COLOMBO TIMELLI, “Le Purgatoire des mauvais maris (XVème siècle). Étude 
et édition, in “Romania”, 116, 1998, pp. 492-523. 
 
Quinze Joies de Mariage 
 
B 324 
Claudio GALDERISI, Stratégies de l’anonymat et saturation mimétique dans les “Quinze 
Joies de Mariage”, in “Littératures classiques”, 31, 1997, pp. 13-26. 
 
B 325 
Luca PIERDOMINICI, Geometrie narrative: una lettura delle “Quinze Joies de 
Mariage”, in “Lingua e Stile”, 34, 1999, pp. 471-490. 
 
Ramon Lull 
 
B 326 
Maria Carla MARINONI, Considerazioni su una riscrittura. La versione francese di 
un’opera lulliana, in AA.VV., “Il n’est nul si beau passe temps Que se jouer a sa Pensee”. 
Studi di filologia e letteratura francese in onore di Anna Maria Finoli, Pisa, Ets, 1995, pp. 
95-110. 
 
Renaut de Beaujeu 
 
B 327 
Beatrice BARBIELLINI AMIDEI, Il tema del “Fiero Bacio” nel “Bel Inconnu” e la sua 
permanenza nella tradizione canterina, in AA.VV., Carte Romanze, serie I, Milano, 
Cisalpino, 1995, pp. 9-38. 
 
B 328 
Martina DI FEBO, Erec e Tristano, interazione e conflittualità di modelli nel “Bel 
Inconnu” di Renaut de Beaujeu, in AA.VV., Carte Romanze. Serie I, Milano, Cisalpino, 
1995, pp. 63-88. 
 
Renaut de Montauban 
 
B 329 
Mario PAGANO, Ancora qualche noterella sulle versioni D e L del “Renaut de 
Montauban”, in AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore di Elio 
Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 623-633. 
 
Richard Ier Coeur de Lion 
 
B 330 
Charmaine LEE, Le canzoni di Riccardo Cuor di Leone, in AA.VV., Atti del XXI 
Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer 
Verlag, 1998, vol. VI, pp. 243-250. 
 
B 331 
Lucilla SPETIA, Riccardo Cuor di Leone tra oc e oïl (BdT 420,2), in “Cultura Neolatina”, 
56, 1996, pp. 101-155. 
 
Richard de Fournival 
 
B 332 
Roberto CRESPO, R. 1278 (Richard de Fournival), in “Romania”, 116, 1998, pp. 394
 
 
414. 
B 333 
Roberto CRESPO, Due congetture fuorvianti: R. 1541 (Richard de Fournival), v. 15 e v. 
26, in “Cultura Neolatina”, 58, 1998, pp. 91-100. 
 
B 334 
Jacques T.E. THOMAS, Une chanson de Richard de Fournival. “La dame ou la 
demoiselle?” (R 759), in AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in onore 
di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. II, pp. 779-795. 
 
Roman d’Alexandre 
 
B 335 
Emmanuèle BAUMGARTNER, La fortuna di Alessandro nei testi francesi medievali del 
secolo XII e l’esotismo del “Roman d’Alexandre”, in AA.VV., Le Roman d’Alexandre. 
Riproduzione del ms. Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr 1493, Tricesimo (UD), 
Vattori, 1998, pp. 9-28. 
 
B 336 
Roberto BENEDETTI, Codice, allocuzione e volti di un mito, in AA.VV., Le Roman 
d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr 1493, 
Tricesimo (UD), Vattori, 1998, pp. 29-53. 
 
B 337 
Furio BRUGNOLO, Il “Roman d’Alexandre” in un prezioso codice duecentesco, forse di 
origine padovana, in “Padova e il suo territorio”, 14/78, 1999, pp. 12-15. 
 
B 338 
Alessandro CONTI, Il codice Correr del “Roman d’Alexandre” e il primo stile della 
miniatura bolognese, in AA.VV., Le Roman d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia, 
Biblioteca Museo Correr, Correr 1493, Tricesimo (UD), Vattori, 1998, pp. 55-67. 
 
B 339 
Catherine GAULLIER-BOUGASSAS, Alexandre et la ville dans le “Roman 
d’Alexandre” d’Alexandre de Paris, in AA.VV. L’Antichità nella cultura europea del 
Medioevo - L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, Greifswald, Reineke 
Verlag, 1998, pp. 229-237. 
 
B 340 
Marco INFURNA, “Roman d’Alexandre”. Riassunto della redazione contenuta nel 
manoscritto di Venezia, in AA.VV., Le Roman d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia, 
Biblioteca Museo Correr, Correr 1493, Tricesimo (UD), Vattori, 1998, pp. 69-76. 
 
B 341 
Gianfelice PERON, Il frammento di Treviso del “Roman d’Alexandre”, in AA.VV., Le 
Roman d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr 
1493, Tricesimo (UD), Vattori, 1998, pp. 87-94. 
 
B 342 
Shigemi SASAKI, “E si veira les bones, (...) / Que Artus aveit faites en Orïent fichier”, 
in AA.VV., Studi di storia della civiltà. Letteratura francese. Mélanges offerts à Lionello 
Sozzi, Paris, Champion, 1996, vol. I, pp. 1-21. 
 
B 343 
François SUARD, Alexandre, héros épique?, in AA.VV. L’Antichità nella cultura europea 
del Medioevo -L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, Greifswald, 
Reineke Verlag, 1998, pp. 207-219. 
 
B 344 
Livia ZANMARCHI DE SAVORGNANI, Gli etnonimi nella lassa 444 del “Roman de 
Alexandre”, in AA.VV., Studi in ricordo di Sergio Sacchi, in Quaderni della Rivista 
“Letterature di Frontiera”, 1, 1996, pp. 233-280. 
 
B 345 
Livia ZANMARCHI DE SAVORGNANI, “Ture Babilonie”, in AA.VV., Le Roman 
d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr 1493, 
Tricesimo (UD), Vattori, 1998, pp. 77-85. 
 
Roman d’Eneas 
 
B 346 
Wolfgang SPIEWOK, Enée/Eneas, ou la légitimation du pouvoir dans la ‘gens Julia’, 
chez les Plantagenêts, et chez Staufer, in AA.VV., L’Antichità nella cultura europea del 
Medioevo - L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen Âge, Greifswald, Reineke 
Verlag, 1998, pp. 51-58. 
 
Roman de Fauvel 
 
B 347 
Margherita LECCO, Le metamorfosi di Fauvel, in “Reinardus”, 12, 1999, pp. 67-79. 
 
Roman de Renart 
 
B 348 
Massimo BONAFIN, Lettura della prima ‘branche’ del “Roman de Renart”, in “Lingua 
e Letteratura”, 12, 26, 1996, pp. 69-86. 
 
B 349 
Massimo BONAFIN, Le nom du loup et le trickster-renard. La discussion sur les 
stratifications ethniques dans le “Roman de Renart”, in “Reinardus”, 9, 1996, pp. 3-13. 
 
B 350 
Massimo BONAFIN, Zoonimi, trickster e totemismo. Stratificazioni etniche nel “Roman 
de Renart”, in “Quaderni di Semantica”, 17, 1996, pp. 53-72. 
B 351 Massimo BONAFIN, Paradigmi interpretativi e filologie ‘nazionali’: ‘scuola francese’ e 
‘scuola tedesca’ nella critica del “Roman de Renart”, in AA.VV., Filologia romanza, 
filologia germanica: intersezioni e diffrazioni, Verona, Fiorini, 1997, pp. 321-342. 
B 352 Massimo BONAFIN, Parodia e folklore nella ‘branche 2’ del “Roman de Renart”, in 
“L’Immagine riflessa”, n.s. 6, 1997, pp. 133-165. 
B 353 Massimo BONAFIN, L’aldilà nel pozzo. Intorno alla ‘branche 4’del “Roman de Renart”, 
in AA.VV., Immagini dell’Aldilà, Roma, Meltemi, 1998, pp. 75-90. 
B 354 Massimo BONAFIN, Appunti sugli animali nel “Roman de Renart”, in “L’Immagine 
riflessa”, n. s. 7, 1998, pp. 237-257. 
B 355 Massimo BONAFIN, Fiaba di animali e “Roman de Renart”, in AA.VV., L’Antichità 
nella cultura europea del Medioevo -L’Antiquité dans la culture européenne du Moyen 
Age, Greifswald, Reineke Verlag, 1998, pp. 337-344. 
B 356 Massimo BONAFIN, Fra filologia e antropologia: la genesi del lupo e della volpe, in 
“Reinardus”, 11, 1998, pp. 25-35. 
B 357 Massimo BONAFIN, La parola nella ‘branche’ 5a del romanzo di “Renart”, in “Critica 
del testo”, 1, 2, 1998, pp. 783-808. 
B 358 Massimo BONAFIN, La ‘branche 4’ del “Roman de Renart” e le sue diverse redazioni, 
in “Rivista di Studi Testuali”, 1, 1999, pp. 53-77. 
B 359 Massimo BONAFIN, Osservazioni sul testo e sulla tecnica narrativa della ‘branche 2’ del 
“Roman de Renart”, in “Medioevo Romanzo”, III s., 23, 1999, pp. 66-94. 
B 360 Salvatore D’ONOFRIO, La parentela spirituale nel “Roman de Renart”, in AA.VV., Atti 
del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max 
Niemeyer Verlag, 1998, vol. VI, pp. 577-598. 
B 361 Luciano ROSSI, Renart et Isengrin dans le puits, in AA. VV., Miscellanea mediaevalia. 
Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 1998, vol. II, pp. 1123-1137. 
B 362 Armand STRUBEL, Deux versions de “Renart dans le puits” (manuscrit H), in AA.VV., 
Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, 
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 437-449. 
B 363 Kenneth VARTY, “Renart et Ysengrin dans le puits”: la version courte, la version longue, 
et la version plus longue de la branche IV du “Roman de Renart”, in AA.VV., Ensi firent 
li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, 
Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 451-463. 
B 364 Peter WUNDERLI, Speculatio renardiana, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges 
de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, 
vol. I, pp. 399-435. 
 
Roman de la Rose 
 
B 365 
Pierre-Yves BADEL, Nouvelles allusions au “Roman de la Rose”, in AA.VV., Ensi firent 
li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, 
Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 475-490. 
 
B 366 
Simonetta BIANCHINI, Guillaume de Lorris e una sua lettura. Problemi di intertestualità 
su un tema fisso, in AA.VV., Prassi intertestuale, Roma, Bagatto Libri, 1996, pp. 81-124. 
 
B 367 
Herman BRAET, L’illustration de l’illustration: l’exemple et l’image dans le “Roman de 
la Rose”, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à 
Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. II, pp. 491-504. 
 
B 368 
Lucia LAZZERINI, Il “Fiore”, il “Roman de la Rose” e i precursori d’‘oc’ e d’‘oïl’, in 
AA.VV., The “Fiore” in Context. Dante, France, Tuscany, London, University of Notre 
Dame Press, 1997, pp. 137-151. 
 
B 369 
Lino LEONARDI, Il “Fiore”, il “Roman de la Rose” e la tradizione lirica italiana prima 
di Dante, in AA.VV., The “Fiore” in Context. Dante, France, Tuscany, London, 
University of Notre Dame Press, 1997, pp. 233-269. 
 
B 370 
Alexandre LEUPIN, Le temps dans le “Roman de la Rose”, in AA.VV., Il Tempo, i tempi. 
Omaggio a Lorenzo Renzi, Padova, Esedra, 1999, pp. 141-152. 
 
B 371 
Mario MANCINI, Parigi 1270: filosofia e racconto nel “Roman de la Rose” di Jean de 
Meun, in “Rivista di Estetica”, 34/35, 1994/95, pp. 3-27. 
 
B 372 
Mario MANCINI, Guillaume de Lorris: un’estetica della meraviglia e della crudeltà, in 
AA.VV., Literatur: Geschichte und Verstehen. Festschrift für Ulrich Mölk zum 60, 
Heidelberg, Universitätsverlag C. Winter, 1997, pp. 211-223. 
 
B 373 
Mario MANCINI, Il “Roman de la rose”, in AA.VV., La letteratura francese medievale, 
Bologna, Il Mulino, 1997, pp. 441-480. 
 
B 374 
Gianpaolo SQUARCINA, L’edizione critica del “Roman de la Rose”: ottanta anni dopo, 
in “Studi Testuali”, 4, 1996, pp. 123-156. 
 
Roman de saint Fanuel et de Sainte Anne 
 
B 375 
Fabrizio PENNACCHIETTI, La fonte araba del “Romanz de Saint Fanuel et de Sainte 
Anne” (XIII sec.), in “Studi Francesi”, 42, 125, 1998, pp. 281-87. 
 
Roman de Thèbes 
 
B 376 
Christine JACOB-HUGON, De la Thébaide de Stace au “Roman de Thèbes”: que sont les 
héros devenus ?, in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale 
offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 255-278. 
 
Roman du comte d’Artois 
 
B 377 
Anna Maria BABBI, L’“industria femminile”: dalla figlia del visir alla contessa di Artois, 
in AA.VV., Medioevo romanzo e orientale. Oralità, scrittura, modelli narrativi, Soveria 
Mannelli, Rubettino, 1995, pp. 235-243. 
 
Rustichello da Pisa 
 
B 378 
Fabrizio CIGNI, “Roman de Tristan” in prosa e ‘compilazione’ di Rustichello da Pisa in 
area veneta. A proposito di una recente edizione, in “Lettere Italiane” 47, 1995, pp. 598
 
 
622. 
Rutebeuf 
 
B 379 
Rosanna BRUSEGAN, “Cocuce”: la troisième voie de Rutebeuf dans “Le Pet au Vilan”, 
in AA.VV., Plaist vos oïr bone cançon vaillant? Mélanges de Langue et Littérature 
Médiévales offerts à François Suard, Lille, Éditions du Conseil Scientifique de 
l’Université Charles-de-Gaulle-Lille 3, 1999, pp. 133-140. 
 
Serments, lois et ordonnances de la Table Ronde 
 
B 380 
Richard TRACHSLER, Les Lois de la Table Ronde, in “Studi Francesi”, 40, 120, 1996, 
pp. 567-585. 
 
Sone de Nansay 
 
B 381 
Maurizio VIRDIS, Stranieri e terre straniere nel “Sone de Nansay”, in AA.VV., Lo 
Straniero, Roma, Bulzoni, 1997, vol. II, pp. 367-387. 
 
Thomas 
 
B 382 
Valeria BERTOLUCCI PIZZORUSSO, La ‘clergie’ di Thomas: l’intertesto agiograficoreligioso, 
in AA.VV., Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à 
Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 335-348. 
 
Tommaso III di Saluzzo 
 
B 383 
Marco FANTONI, L’importanza delle fonti in versi nella tradizione manoscritta dello 
“Chevalier errant” di Tommaso III di Saluzzo, in “Medioevo Romanzo”, III s., 23, 1999, 
pp. 210-228. 
 
B 384 
Anna Maria FINOLI, “A celle rose clamée...”: lettere d’amore ne “Le Chevalier errant” 
di Tommaso III di Saluzzo, in AA.VV., Filologia romanza e cultura medievale. Studi in 
onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, vol. I, pp. 303-317. 
 
Tristan en prose 
 
B 385 
Fabrizio CIGNI, “Roman de Tristan” in prosa e “Compilazione” di Rustichello da Pisa 
in area veneta. A proposito di una recente edizione, in “Lettere Italiane”, 47, 1995, pp. 
598-622. 
 
B 386 
Daniela DELCORNO BRANCA, I “Tristani” dei Gonzaga, in AA.VV., Miscellanea 
mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 1998, vol. I, pp. 385
 
 
393. 
B 387 
Lino LEONARDI, Un nuovo frammento del “Roman de Tristan in prosa”, in AA.VV., 
Operosa parva per Gianni Antonini, Verona, Valdonega, 1996, pp. 9-24. 
 
B 388 
Lino LEONARDI, Il Torneo de la Roche Dure nel “Tristan” in prosa: versioni a confronto 
(con edizione dal ms. B.N., fr. 757), in “Cultura Neolatina”, 57, 1997, pp. 209-251. 
 
Venus la deesse d’amour 
 
B 389 
Roberto CRESPO, “Gautier d’Aupais” fonte di “De Venus la deesse d’amour”, in 
AA.VV., Literatur: Geschichte und Verstehen. Festschrift für Ulrich Mölk zum 60, 
Heidelberg, Universitätsverlag C. Winter, 1997, pp. 287-295. 
 
Vie d’Edouard le Confesseur 
 
B 390 
Lucilla SPETIA, “... un faus franceis sai d’Angletere...”, in “Cultura Neolatina”, 59, 1999, 
pp. 129-147. 
 
Vie de Hildegarde 
 
B 391 
Laurence MOULINIER, Hildegarde exorciste: la “Vie de Hildegarde” en français et sa 
principale source inédite, in “Hagiographica”, 5, 1998, pp. 91-118. 
 
B 392 
Laurence MOULINIER, ‘Vitae’ latines et ‘volgarizzamento’: l’exemple de la vie de 
Hildegarde en français, in AA.VV., Santità, culti, agiografia. Temi e prospettive, Roma, 
Viella, 1997, pp. 139-163. 
 
Vie de Marine d’Egipte viergene 
 
B 393 
Barbara FERRARI, La “Vie de Marine d’Egipte viergene”. Lettura di un poemetto 
agiografico antico-francese, in AA.VV., “Il n’est nul si beau passe temps Que se jouer a 
sa Pensee”. Studi di filologia e letteratura francese in onore di Anna Maria Finoli, Pisa, 
Ets, 1995, pp. 79-94. 
 
B 394 
Barbara FERRARI, Versioni anticofrancesi in prosa della vita di santa Marina, in 
AA.VV., Carte Romanze, serie I, Milano, Cisalpino, 1995, pp. 125-158 
 
Vie de Pilate 
 
B 395 
Eugenio BURGIO, Ricerche sulla tradizione manoscritta delle vite antico-francesi di 
Giuda e Pilato. I. Le redazioni in prosa della vita di Pilato, in “Annali di Ca’ Foscari”, 34, 
1-2, 1995, pp. 97-137. 
 
B 396 
Eugenio BURGIO, Ricerche sulla tradizione manoscritta delle vite antico-francesi di 
Giuda e Pilato. II. I volgarizzamenti quattrocenteschi in prosa, in “Annali di Ca’ Foscari”, 
35, 1-2, 1996, pp. 29-75. 
 
B 397 
Eugenio BURGIO, Ricerche sulla tradizione manoscritta delle vite antico-francesi di 
Giuda e Pilato. III. Le “Hystoires Apocrifes” nella “Bible Historiale”, in “Annali di Ca’ 
Foscari”, 37, 1-2, 1998, pp. 153-213. 
 
B 398 
Eugenio BURGIO, Le redazioni antico-francesi delle vite di Giuda e di Pilato. Per la 
ricognizione di una tradizione manoscritta, in AA.VV., Atti del XXI Congresso 
Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 
1998, vol. VI, pp. 69-81. 
 
Vie de saint Alexis 
 
B 399 
Michel BURGER, Les traits formels communs de l’“Alexis” et du “Roland”: témoins 
d’emprunts intentionnels ou témoins d’une langue poétique en formation?, in AA.VV., 
Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, 
Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 199-225. 
 
B 400 
Mario EUSEBI, Le due conclusioni del “Saint Alexis”, in AA.VV., Miscellanea 
mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, Paris, Champion, 1998, vol. I, pp. 485
 
 
491. 
Vie de saint Grégoire 
 
B 401 
Eugenio BURGIO, Il riso dell’“Enfant trouvé”: “Vie de saint Grégoire”, vv. 683 ss. Nota 
sulle “radici storiche” di un motivo narrativo, in AA.VV., Tradizioni e letterature 
popolari nella storia della Filologia romanza, in “Le Forme e la Storia”, n.s. 7, 1995, pp. 
63-84. 
 
B 402 
Eugenio BURGIO, “Par le poing prendre/ en la main metre”. Istituto della 
‘commendatio’ e formulismo gestuale nella narrativa antico-francese (in margine a “Vie 
de saint Grégoire”, vv. 109-114), in “Le Forme e la Storia”, n.s. 8, 1996, pp. 11-45. 
 
Villon 
 
B 403 
Giovanna ANGELI, L’‘Entroubli’ de Villon et l’influence de Saturne, in “Le moyen 
français”, 35-36, 1994-1995, pp. 67-68. 
 
B 404 
Giovanna ANGELI, “Fortuna adversa”, Saturne et Villon, in AA.VV., Le Moyen Age dans 
la Modernité. Mélanges offerts à Roger Dragonetti, Paris, Champion, 1996, pp. 21-32. 
 
B 405 Simona BARELLO, De François Villon à Bertold Brecht: réécriture et subversion, in 
AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français, in 
“L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 295-310. 
B 406 Giuseppe Antonio BRUNELLI, François Villon: La “Ballade des contre-vérités (A. 
Longnon) ou “des Paradoxes” (V.-L. Saulnier). Deux titres tout à fait différents?, in 
AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français, in 
“L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 277-294. 
B 407 Paolo BUDINI, Un’antica disputa sul “Débat” villoniano, in AA.VV., Filologia romanza 
e cultura medievale. Studi in onore di Elio Melli, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1998, 
vol. I, pp. 127-141. 
B 408 Sergio CIGADA, Datazione del manoscritto Arsenal 3523, contenente il “Testament” di 
François Villon, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en 
Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 169-197. 
B 409 Fabrizio DE ANDRÉ, Prefazione a François VILLON, Poesie, Milano, Feltrinelli, 1996, 
pp. I-IV. 
B 410 Pierre DEMAROLLE, Le virus de l’ambiguïté dans l’oeuvre de François Villon, in 
AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français, in 
“L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 199-210. 
B 411 Luigi DE NARDIS, Introduzione a François VILLON, Poesie, Milano, Feltrinelli, 1996, 
pp. V-XXXVI. 
B 412 Giuseppe DI STEFANO, “Povre comme Villon”: contributo alla fortuna di Villon nel 
Quattrocento, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen 
Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 147-168. 
B 413 Michael J. FREEMAN, Un gras chanoine, une belle dame et un petit enfant, in AA.VV., 
Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi 
Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 257-275. 
B 414 Mariantonia LIBORIO, La ballata dell’Innominato. Villon: “Testament” vv. 1378-1405, in 
AA.VV., Le Moyen Age dans la Modernité. Mélanges offerts à Roger Dragonetti, Paris, 
Champion, 1996, pp. 315-328. 
B 415 Anna SLERCA, Un motif mythique de la “Ballade des pendus” de François Villon, in 
“Revue des Langues Romanes”, 102, 1998, pp. 179-190. 
B 416 Anna SLERCA, Le “Testament” de François Villon et la “Farce de Maistre Pathelin”: un 
problème d’intertextualité, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la 
Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 227240. 
B 417 Jane H.M. TAYLOR, Les “huitains scolastiques” du “Lais” de Villon: vers une lecture 
intertextuelle, in AA.VV., Actes du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen 
Français, in “L’Analisi Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 241-256. 
 
B 418 
Rita VAN DEYCK, L’afférence dans le “Testament” de François Villon, in AA.VV., Actes 
du Ier Colloque International sur la Littérature en Moyen Français, in “L’Analisi 
Linguistica e Letteraria”, 5, 1998, pp. 211-225. 
 
Vincent de Beauvais 
 
B 419 
Gianni MOMBELLO, Traductions françaises des fables du “Speculum historiale (XIVème 
 
-XVème siècles)”, in “Reinardus”, 8, 1995, pp. 49-61. 
Ystoire de li Normant 
 
B 420 
Sylviane LAZARD, Contacts de culture dans l’Italie méridionale: la vulgarisation 
française de l’“Historia normannorum” d’Aime du Mont-Cassin, in AA.VV., Atti del XXI 
Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Tübingen, Max Niemeyer 
Verlag, 1998, vol. IV, pp. 487-498. 
 
Edizioni critiche 
 
B 421 
BOCCACE, Decameron, traduction (1411-1414) de Laurent de Premierfait, par Giuseppe 
DI STEFANO, Montréal, Ceres, 1998 (tirage 1999). 
 
B 422 
Le canzoni di Eustache le Peintre, edizione critica a cura di Maria Luisa GAMBINI, 
Fasano, Schena, 1997, pp. 337. 
 
B 423 
CHRISTINE DE PIZAN, La città delle dame, a cura di Patrizia CARAFFI, Milano-
Trento, Luni, 1997, pp. 526. 
 
B 424 
CHRISTINE DE PIZAN, L’Epistre Othea, édition critique par Gabriella PARUSSA, 
Genève, Droz, 1999, pp. 539. 
 
B 425 
L’episodio di Vaucouleurs nelle redazioni in versi del “Renaut de Montauban”. Edizione 
diplomatico-interpretativa con adattamento sinottico, a cura di Antonella NEGRI, 
Bologna, Pàtron, 1996, pp. 723. 
 
B 426 
FEDERICO II, “De arte venandi cum avibus”. L’art de la chace des oisiaus, facsimile e 
edizione critica a cura di Laura MINERVINI, Napoli, Electa, 1995, pp. 605. 
 
B 427 
GOFFREDO DI MONMOUTH, ROBERT DE BORON, ANONIMO DEL XIII SECOLO, 
Merlino il profeta. L’avventura del Graal, Genova, Ecig, 1995, pp. 367. 
 
B 428 
GUIOT DE DIJON, Canzoni, edizione critica a cura di Maria Sofia LANNUTTI, Firenze, 
Sismel - Edizioni del Galluzzo, 1999, pp. 233. 
 
B 429 
Poemetti misogini antico-francesi. II, 1, a cura di Mario PAGANO, Catania, Facoltà di 
Lettere e Filosofia, Quaderni del Sg (22), 1999. 
 
B 430 
Quattro fabliaux, a cura di Giuseppe TAVANI, Introduzione di Giuseppe TAVANI. Jean 
Bodel, Le Sohait des vez, testo e traduzione di Giuseppe TAVANI. Anonimo, Du Vilein 
Mire, testo e traduzione di Attilio CASTELLUCCI. Anonimo, La Borjoise d’Orliens, testo 
e traduzione di Maria D’AGOSTINO. Anonimo, De Saint Pere et du jugleor, testo e 
traduzione di Nicoletta LIGUORI. Edizioni critiche con introduzione, note e glossario 
complessivi, L’Aquila-Roma, Japarda Editore, 1997, pp. 354. 
 
B 431 
Le quindici gioie del matrimonio [Les Quinze joies de mariage], édition critique, 
introduction et notes par Claudio GALDERISI, Paris-Roma, Memini, 1996, pp. 114. 
 
B 432 
“Le Siège de Barbastre”, canzone di gesta del XIII secolo. Edizione critica con saggio 
introduttivo, note al testo e glossario, a cura di Emilia MURATORI, Bologna, Pàtron, 
1996, pp. 586. 
 
B 433 
Versioni bibliche in antico francese, a cura di P. Giovan Battista MANCARELLA, Lecce, 
Edizioni del Grifo, 1995, pp. 182 con 8 tavole. 
 
Cura di testi letterari 
 
B 434 
ALAIN CHARTIER, La bella dama senza pietà, introduzione, traduzione in versi con 
testo a fronte, note di Giuseppe Edoardo SANSONE, Firenze, Passigli, 1998, pp. 125. 
 
B 435 
Bestiari medievali, a cura di Luigina MORINI, Torino, Einaudi, 1996, pp. 644. 
 
B 436 
La Canzone di Guglielmo, a cura di Andrea FASSÒ, Pratiche Editrice, Parma, 1995, pp. 
 
357. 
B 437 
CHARLES D’ORLEANS, L’Ecolier de mélancolie, édition en français moderne, 
introduction et notes par Claudio GALDERISI, Paris, Le Livre de poche, 1995, pp. 93. 
 
B 438 
CHRETIEN DE TROYES, Erec e Enide, traduzione e note di Cristina NOACCO, 
introduzione di Francesco ZAMBON, Milano-Trento, Luni, 1999, pp. 463. 
 
B 439 
ETIENNE DE FOUGERES, Il libro degli stati del mondo, a cura di Gian Carlo 
BELLETTI, Milano-Trento, Luni, 1998, pp. 151. 
 
B 440 
GERVAIS DU BUS, CHAILLOU DE PESTAIN, Roman de Fauvel, introduzione, 
traduzione e commento a cura di Margherita LECCO, Milano-Trento, Luni, 1998, pp. 395. 
 
B 441 
JEAN DE MEUN, “Testamento” e “Codicillo”. Etica, cultura, politica nella Parigi 
medievale, a cura di Silvia BUZZETTI GALLARATI, Fiesole, Nardini, 1996, pp. 163. 
 
B 442 
La Leggenda del Santo Graal, a cura di Gabriella AGRATI e Maria Letizia MAGINI, 
Milano, Mondadori, 1995, 2 voll., pp. XLII, pp. XI e pp. 757. 
 
B 443 
Merlino l’incantatore, a cura di Gabriella AGRATI e Maria Letizia MAGINI, Milano, 
Mondadori, 1996, 2 voll., pp. XXXVIII-752. 
 
B 444 
Le Roman d’Eneas / Il Romanzo d’Enea, edizione di Aimé PETIT, introduzione, 
traduzione e note di Anna Maria BABBI, Paris-Roma, Memini, 1999, pp. 534. 
 
B 445 Il romanzo di Renart la volpe, a cura di Massimo BONAFIN, Alessandria, Edizioni 
dell’Orso, 1998, pp. 349. 
B 446 François VILLON, Poesie, a cura di Luigi DE NARDIS, Milano, Feltrinelli, 1996, pp. 
XXXVII-119. 
B 447 La visione di Tungdal, a cura di Margherita LECCO, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 
1998, pp. 107.