Didattica delle lingue
a cura di
BONA CAMBIAGHI
con la collaborazione di
CRISTINA BOSISIO
Studi generali
Q 1
Paolo E. BALBONI, Tecniche didattiche per l’educazione linguistica. Italiano, lingue
straniere, lingue classiche, Coll. di Glottodidattica, Torino, Utet, 1998, pp. 201.
Q 2
Paolo E. BALBONI, Dizionario di glottodidattica, Perugia-Wallant (Ontario), Guerra-
Soleil, 1999, pp. 111, con dischetto.
Q 3
Paolo E. BALBONI, Parole comuni culture diverse. Guida alla comunicazione
interculturale, Venezia, Marsilio, 1999, pp. 126.
Q 4
Enrico BORELLO, 600 anni di insegnamento delle lingue. Storia della glottodidattica,
Chieri (TO), Tts, 1996, pp. 192.
Q 5
Michelangelo CONOSCENTI, Linguistica e ambienti glottodidattici. Riflessioni di
Linguistica Informatica, Roma, Bulzoni Editore, 1996, pp. 410.
Q 6
Giovanni FREDDI, Psicolinguistica, sociolinguistica, glottodidattica. La formazione di base
dell’insegnante di lingue e di lettere, Coll. di Glottodidattica, Torino, Utet, 1999, pp. 169.
Q 7
Gabriele PALLOTTI, La seconda lingua, Milano, Strumenti Bompiani, 1998, pp. 380.
Q 8
Gianfranco PORCELLI, Roberto DOLCI, Multimedialità e insegnamenti linguistici.
Modelli informatici per la scuola, Coll. di Glottodidattica, Torino, Utet, 1999, pp. 164.
Q 9
Cecilia RIZZARDI, Insegnare la lingua straniera. Apprendimento e ricerca, Scandicci
(FI), La Nuova Italia, 1997, pp. 373.
Q 10
Rema ROSSINI FAVRETTI, La linguistica applicata. Aspetti, problemi, percorsi,
Bologna, Pàtron, 1998, pp. 196.
Q 11
Renzo TITONE, Il tradurre. Dalla psicolinguistica alla glottodidattica, Roma, Armando,
1998, pp. 127.
Studi collettivi
Q 12
Alcuni problemi specifici dell’insegnamento delle lingue nella Facoltà di Economia e
Commercio di Trento, a cura di Marie Christine JULLION, Stamperia dell’Università di
Trento, 1995.
Q 13
I Centri linguistici di Ateneo: una risorsa per l’Europa del 2000, Atti del Convegno
Internazionale (Monopoli, 31 maggio – 2 giugno 1997), a cura di Giovanni DOTOLI,
Fasano, Schena, 1998, pp. 190.
Q 14
C’era una volta il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, a cura di
Carlo SERRA BORNETO, Roma, Carocci, 1998, pp. 329.
Q 15
La Didattica della grammatica, a cura di Bona CAMBIAGHI, Quaderni del Centro di
Linguistica dell’Università Cattolica, 10, Brescia, La Scuola, 1997, 1, pp. 114.
Q 16 Didattica delle lingue di specialità: problemi e difficoltà traduttive, Atti del Seminario di
Studi (Milano, 28-29 settembre 1994), cura e presentazione di Leo SCHENA, Milano,
Pubblicazioni del Centro Linguistico dell’Università Bocconi, 1996, pp. 195.
Q 17 Didattica delle lingue di specialità: problemi e difficoltà traduttive, Atti del Seminario di
Studi del Centro Linguistico dell’Università Bocconi (Milano, 27 settembre 1996), a cura
di Christopher TAYLOR, Trieste, Eut, 1999, pp. 303.
Q 18 Du dialogue au polylogue. Approches linguistiques, socio-pragmatiques, littéraires, Actes
du 3ème Colloque International Do.Ri.F. – Università, a cura di Francesca CABASINO,
Roma, Cisu, 1998, pp. 264.
Q 18a Les Dialogues dans les enseignements linguistiques: profil historique, Actes de la journée
d’études (Bologne, 2 mars 1996), “Documents pour l’histoire du français langue étrangère
ou seconde”, 22, numéro dirigé par Nadia MINERVA avec l’aide de Anna Maria
MANDICH et Carla PELLANDRA, Paris, Sihfles, décembre 1998, pp. 170.
Q 18b Expolanguage. Lingue e nuove tecnologie, Atti del Seminario Internazionale
dell’Associazione Nazionale Insegnanti di Lingue Straniere (Bari, 13-16 marzo 1997), a
cura di V.A. BALDASSARE e G. MINARDI, Bari, Edizioni dal Sud, 1998.
Q 19 Lingue e culture a confronto. Ricerca linguistica e insegnamento delle lingue, a cura di
Enrico ARCAINI, Michèle FOURMENT BERNI CANANI, Danielle LÉVY
MONGELLI, Roma, Do.Ri.F. Università, 1995, 2 voll.
Q 20 Multimedialità e didattica delle lingue, a cura di Paola DESIDERI, Ancona, I Quaderni
della mediateca, 14, 1999, pp. 160.
Q 21 Per una lingua in più. Saggi sull’insegnamento della lingua straniera per adulti, a cura di
B.P. LITTLE, Roma, Armando Editore, 1995, pp. 256.
Q 22 Progetti linguistici e sperimentazioni didattiche: Centro linguistico d’ateneo, Università
degli studi di Bergamo, a cura di Maurizio GOTTI, Scandicci (FI), La Nuova Italia, 1996,
pp. 276.
Q 23 La Situazione attuale degli insegnamenti linguistici nelle Facoltà dell’area economica,
Atti del Convegno di Milano (23-24 settembre 1993), a cura di Leo SCHENA, Milano,
Università Bocconi, s.d. [1995], pp. 176.
Q 24 Specificità dell’insegnamento delle lingue straniere nelle facoltà di Scienze Politiche:
francese e tedesco a confronto, a cura di D. LEVY e A. TOMASELLI, Roma, Tonigraf,
1995.
Q 25 Teledidattica e insegnamento delle lingue straniere, Atti del Convegno Internazionale
(Monopoli, 21-23 giugno 1996), a cura di Giovanni DOTOLI, Fasano, Schena, 1998, pp.
180.
Q 26 Università, formazione linguistica, tecnologie didattiche avanzate (Roma 20-21 maggio
1994), Atti del Convegno internazionale, a cura di Giuseppe CASTORINA, Bologna,
Monduzzi, 1996, pp. 366.
Q 27
L’Universo delle lingue. Confrontare lingue e grammatiche nella scuola, a cura di Paola
DESIDERI, Scandicci (FI), La Nuova Italia, 1995, pp. 328.
Studi specifici
Q 28 Luciano ALBANESE, Telecomunicazioni e multimedialità: la teledidattica, in AA.VV.,
Teledidattica e insegnamento delle lingue straniere, Fasano, Schena, 1998, pp. 33-52.
Q 29 Paolo E. BALBONI, Tecniche di didattica grammaticale, in AA.VV., La Didattica della
grammatica, Quaderni del Centro di Linguistica dell’Università Cattolica, 10, Brescia, La
Scuola, 1997, 1, pp. 101-114.
Q 30 Charles BARONE, L’acquisizione della pronuncia di una lingua straniera: contributi
della neurolinguistica, in AA.VV., Per una lingua in più. Saggi sull’insegnamento della
lingua straniera per adulti, Roma, Armando Editore, 1995, pp. 111-118.
Q 31 Paola BERTOCCHINI, Edvige COSTANZO, Autonomie de l’apprenant, autonomie de
l’enseignant, in “ Le Français dans le Monde ”, janvier 1995, pp. 174-181.
Q 32 Elisabetta BONVINO, L’apprendimento multilingue: l’intercomprensione fra le lingue
romanze nel progetto EuRom4, in AA.VV., C’era una volta il metodo. Tendenze attuali
nella didattica delle lingue straniere, Roma, Carocci, 1998, pp. 267-285.
Q 33 Cristina BOSISIO, Federica MISSAGLIA, Lorenzo CANTONI, Second Language
Acquisition (Advanced Course), San Marino, 1-4 Ottobre 1997, in “L’analisi linguistica e
letteraria”, 2, 1997, pp. 583-591.
Q 34 Robert BOUCHARD, Les centres universitaires de langues: une chance historique pour
la didactique, in AA.VV., I Centri linguistici di Ateneo: una risorsa per l’Europa del 2000,
Fasano, Schena, 1998, pp. 87-111.
Q 35 Nicole BUCHER-POTEAUX, Une expérience d’apprentissage des langues en centre de
ressources: principes et méthodes, in AA.VV., I Centri linguistici di Ateneo: una risorsa
per l’Europa del 2000, Fasano, Schena, 1998, pp. 163-170.
Q 36 Francesca CABASINO, Comunicazione politica, dialogismo, apprendimento, in AA.VV.,
Università, formazione linguistica, tecnologie didattiche avanzate, Bologna, Monduzzi,
1996, pp. 221-227.
Q 37 Francesca CABASINO, Vers la compréhension du débat médiatique: le point de vue de
l’apprenant, in AA.VV., Compréhension et expression orales en langue étrangère,
Université Nancy, 1996, pp. 31-37.
Q 38 Bona CAMBIAGHI, Dalle teorie grammaticali alla grammatica pedagogica, in AA.VV.,
La Didattica della grammatica, Quaderni del Centro di Linguistica dell’Università
Cattolica, 10, Brescia, La Scuola, 1997, 1, pp. 5-16.
Q 39 Ruggero CAMPAGNOLI, Proposta di coordinamento di alcune tendenze emergenti o
consolidate nell’ambito dell’Università per la didattica
Notizie”, 3, 1999, Bologna, p. 11.
e la ricerca, in “Università
Q 40 Silvia CARGNEL, Flavia RANDI, Il testo regolativo. Esempi italiani e francesi a
confronto in un curricolo di biennio, in AA.VV., L’Universo delle lingue. Confrontare
lingue e grammatiche nella scuola, Scandicci (FI), La Nuova Italia, 1995, pp. 315-328.
Q 41 Giuseppe G. CASTORINA, I linguaggi specialistici: nuove prospettive per la ricerca e la
didattica, in AA.VV., I Centri linguistici di Ateneo: una risorsa per l’Europa del 2000,
Fasano, Schena, 1998, pp. 171-178.
Q 42 Marisa CAVALLI, Integrazione degli insegnamenti linguistici ed economia cognitiva, in
AA.VV., L’Universo delle lingue. Confrontare lingue e grammatiche nella scuola,
Scandicci (FI), La Nuova Italia, 1995, pp. 63-76.
Q 43 Anna CILIBERTI, L’insegnamento grammaticale come meccanismo di supporto, in
AA.VV., L’Universo delle lingue. Confrontare lingue e grammatiche nella scuola,
Scandicci (FI), La Nuova Italia, 1995, pp. 17-26.
Q 44 Michelangelo CONOSCENTI, Apprendimento delle lingue sulla rete come partecipazione
periferica legittimata: un possibile modello, in AA.VV., I Centri linguistici di Ateneo: una
risorsa per l’Europa del 2000, Fasano, Schena, 1998, pp. 179-185.
Q 45 Stanislao CORSO, La videocomunicazione via Telecom, in AA.VV., I Centri linguistici di
Ateneo: una risorsa per l’Europa del 2000, Fasano, Schena, 1998, pp. 187-190.
Q 46 Jean-Louis DECHERAT, Nouvelles technologies et télé-enseignement des langues
étrangères, in AA.VV., Teledidattica e insegnamento delle lingue straniere, Fasano,
Schena, 1998, pp. 91-113.
Q 47 Tullio DE MAURO, Patrick BOYLAN, L’incidenza dell’apprendimento di una lingua
straniera sull’apprendimento e l’uso di una lingua materna nella scuola italiana, in
AA.VV., L’Universo delle lingue. Confrontare lingue e grammatiche nella scuola,
Scandicci (FI), La Nuova Italia, 1995, pp. 3-15.
Q 48 Paola DESIDERI, L1/L2 nella scuola elementare: riflessioni sulla grammatica e la
dimensione della temporalità, in AA.VV., L’Universo delle lingue. Confrontare lingue e
grammatiche nella scuola, Scandicci (FI), La Nuova Italia, 1995, pp. 131-147.
Q 49 Laura DI PRETE, Il “Community Language Learning”, in AA.VV. C’era una volta il
metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, Roma, Carocci, 1998, pp.
45-64.
Q 50 Giovanni DOTOLI, Lingue straniere e nuove tecnologie: una risorsa per i Paesi del
Mediterraneo, in AA.VV., Università, formazione linguistica, tecnologie didattiche
avanzate, Bologna, Monduzzi, 1996, pp. 69-73.
Q 51 Giovanni DOTOLI, I centri linguistici di Ateneo, in AA.VV., I Centri linguistici di Ateneo:
una risorsa per l’Europa del 2000, Fasano, Schena, 1998, pp. 7-16.
Q 52 Giovanni DOTOLI, Il futuro della teledidattica delle lingue straniere, in AA.VV.,
Teledidattica e insegnamento delle lingue straniere, Fasano, Schena, 1998, pp. 27-31.
Q 53 Giovanni DOTOLI, Préface a AA.VV., Polyphonies. La formation des formateurs de
langues, Paris, Cirrmi, 1998, p. 7.
Q 54 Alain FANTAPIE, De l’enseignement par correspondance à l’enseignement sur mesure,
in AA.VV., Teledidattica e insegnamento delle lingue straniere, Fasano, Schena, 1998, pp.
115-125.
Q 55 Giovanni FREDDI, La grammatica nella progressione curricolare, in AA.VV., La
Didattica della grammatica, Quaderni del Centro di Linguistica dell’Università Cattolica,
10, Brescia, La Scuola, 1997, 1, pp. 89-100.
Q 56 Enrica GALAZZI, L’A.P.I. à ses débuts : alphabet universel et variations, in “L’analisi
linguistica e letteraria”, 1, 1996, pp. 47-63.
Q 57 Anna GENTILE, Mario DE BLASI, Sistemi via satellite per la teledidattica, in AA.VV.,
Teledidattica e insegnamento delle lingue straniere, Fasano, Schena, 1998, pp. 53-66.
Q 58 Francesca GIARDINI, La suggestopedia e la psicopedia, in AA.VV. C’era una volta il
metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, Roma, Carocci, 1998, pp.
83-107.
Q 59 Alain GINET, Apprentissage des langues. Des trajectoires nouvelles, in AA.VV., I Centri
linguistici di Ateneo: una risorsa per l’Europa del 2000, Fasano, Schena, 1998, pp. 39-85.
Q 60 Paola GIUNCHI, Grammatica e apprendimento linguistico, in AA.VV., L’Universo delle
lingue. Confrontare lingue e grammatiche nella scuola, Scandicci (FI), La Nuova Italia,
1995, pp. 27-41.
Q 61 Maurizio GOTTI, Interagire con l’Europa attraverso i centri linguistici, in AA.VV., I
Centri linguistici di Ateneo: una risorsa per l’Europa del 2000, Fasano, Schena, 1998, pp.
17-37.
Q 62 Christiane GUILLARD, Un réseau interuniversitaire pour un enseignement de qualité, in
AA.VV., Teledidattica e insegnamento delle lingue straniere, Fasano, Schena, 1998, pp.
165-174.
Q 63 Antonio IORI, L’autoapprendimento, in AA.VV., C’era una volta il metodo. Tendenze
attuali nella didattica delle lingue straniere, Roma, Carocci, 1998, pp. 287-303.
Q 64 Liliana LANDOLFI, Auto-apprendimento con L.T.C. one: percorso didattico, in AA.VV.,
I Centri linguistici di Ateneo: una risorsa per l’Europa del 2000, Fasano, Schena, 1998,
pp. 133-162.
Q 65 Franca LEIS, La télématique au service d’un projet éducatif à distance: le projet Phenix,
in AA.VV., Teledidattica e insegnamento delle lingue straniere, Fasano, Schena, 1998, pp.
153-158.
Q 66 Maria LO DUCA, Dizionari, informazioni sintattiche ed errori di lingua, in AA.VV.,
L’Universo delle lingue. Confrontare lingue e grammatiche nella scuola, Scandicci (FI),
La Nuova Italia, 1995, pp. 115-129.
Q 67 Ilaria LONGO, Natural Approach, in AA.VV., C’era una volta il metodo. Tendenze attuali
nella didattica delle lingue straniere, Roma, Carocci, 1998, pp. 253-266.
Q 68 Angelo MACCHI, Laboratorio linguistico: evoluzione e nuove tecnologie, in AA.VV., I
Centri linguistici di Ateneo: una risorsa per l’Europa del 2000, Fasano, Schena, 1998, pp.
113-125.
Q 68a Matteo MAJORANO, Il binomio difficile: Teledidattica e lingue moderne, in AA.VV.,
Expolanguage. Lingue e nuove tecnologie, Bari, Edizioni dal Sud, 1998, pp. 63-68.
Q 69 Elio MOSELE, Relazione introduttiva, in AA.VV., Teledidattica e insegnamento delle
lingue straniere, Fasano, Schena, 1998, pp. 67-71.
Q 70 Dario NATOLI, Teledidattica e insegnamento delle lingue, in AA.VV., Teledidattica e
insegnamento delle lingue straniere, Fasano, Schena, 1998, pp. 73-83.
Q 71 Paola PAISSA, Norma e livelli di lingua, in AA.VV., La Didattica della grammatica,
Quaderni del Centro di Linguistica dell’Università Cattolica, 10, Brescia, La Scuola, 1997,
1, pp. 67-87.
Q 72 Maria PAVESI, Giuliano BERNINI, L’apprendimento linguistico all’università: le lingue
speciali, Roma, Bulzoni, 1998, pp. 318.
Q 73 Alessandra PONTESILLI, Il Silent Way, in AA.VV,. C’era una volta il metodo. Tendenze
attuali nella didattica delle lingue straniere, Roma, Carocci, 1998, pp. 109-130.
Q 74 Gianfranco PORCELLI, Gli insegnamenti linguistici nelle Facoltà Economiche: valenza
culturale, scientifica e pratica, in AA.VV., La situazione attuale degli insegnamenti
linguistici nelle Facoltà dell’area economica, Milano, Università Bocconi, s.d. [1995], pp.
168-169.
Q 75 Gianfranco PORCELLI, Grammatica e persona in crescita, in AA.VV., La Didattica della
grammatica, Quaderni del Centro di Linguistica dell’Università Cattolica, 10, Brescia, La
Scuola, 1997, 1, pp. 17-28.
Q 76 Gabriele RIDARELLI, Project work, in AA.VV., C’era una volta il metodo. Tendenze
attuali nella didattica delle lingue straniere, Roma, Carocci, 1998, pp. 173-187.
Q 77 Rosa Angela SCALZO, L’approccio comunicativo. Oltre la competenza comunicativa, in
AA.VV., C’era una volta il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere,
Roma, Carocci, 1998, pp. 137-171.
Q 78 Leo SCHENA, Storia controversa degli insegnamenti linguistici nelle Facoltà dell’Area
Economica, in AA.VV., La situazione attuale degli insegnamenti linguistici nelle Facoltà
dell’area economica, Milano, Università Bocconi, s.d. [1995], pp. 15-26.
Q 79 Carlo SERRA BORNETO, Introduzione, in AA.VV., C’era una volta il metodo. Tendenze
attuali nella didattica delle lingue straniere, Roma, Carocci, 1998, pp. 17-39.
Q 80
Carlo SERRA BORNETO, “L’approccio lessicale”, in AA.VV., C’era una volta il
metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, Roma, Carocci, 1998, pp.
227-247.
Q 81
Chiara SIBONA, Dal testo come immagine all’immagine come testo, in AA.VV.,
Immagine, segno, parola. Processi di trasformazione, Milano, Giuffré, 1999, I, pp. 3-12.
Q 82
Renzo TITONE, Grammatica e grammatiche: dalla linguistica alla didattica attraverso la
psicologia e la pedagogia, in AA.VV., La Didattica della grammatica, Quaderni del
Centro di Linguistica dell’Università Cattolica, 10, Brescia, La Scuola, 1997, 1, pp. 29-66.
Q 83
Paola VARDARO, Interazione Strategica, in AA.VV., C’era una volta il metodo.
Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, Roma, Carocci, 1998, pp. 189-208.
Q 84
Massimo VEDOVELLI, Andrea VILLARINI, Il ruolo dell’attività metalinguistica
nell’apprendimento dell’italiano L2 da parte di immigrati, in AA.VV., L’Universo delle
lingue. Confrontare lingue e grammatiche nella scuola, Scandicci (FI), La Nuova Italia,
1995, pp. 89-112.
Q 85
Carla VERGARO, Nuove tecnologie e didattica delle lingue, in AA.VV., C’era una volta
il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, Roma, Carocci, 1998, pp.
305-324.
Q 86
Paola VISCIOLA, Total Physical Response, in AA.VV., C’era una volta il metodo.
Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, Roma, Carocci, 1998, pp. 65-82.
Q 87
Ute WEIDENHILLER, La competenza interculturale, in AA.VV., C’era una volta il
metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere, Roma, Carocci, 1998, pp.
209-226.
Q 88
Lina ZECCHI, Viaggio in un labirinto semantico, in AA.VV., Letteratura, identità
culturali e immagini nazionali, Pisa, Ets, 1997, pp. 25-37.
DIDATTICA DEL FRANCESE
Studi generali
Q 89
Maria Rosaria ANSALONE, Français langue et littérature étrangère. Sciences du langage
et didactique, Roma, La Nuova Italia Scientifica, 1994, pp. 198.
Q 90
Françoise BIDAUD, Analyse contrastive et enseignement de la langue française à un
public non-spécialiste, in AA.VV., Specificità dell’insegnamento delle lingue straniere
nelle facoltà di Scienze Politiche: francese e tedesco a confronto, Roma, Tonigraf, 1995.
Q 91
Giuseppina COVIELLO, Lettura in lingua straniera. Francese in testi di specialità:
specificità comunicative in testi professionali francesi (commercio, management, turismo),
Torino, Tirrenia Stampatori, 1996.
Q 92
Marie Christine JULLION, Insegnare-Imparare una lingua straniera in una Facoltà di
Economia, in AA.VV., L’università all’ascolto dell’azienda: quali competenze
linguistiche per il futuro professionale?, in AA.VV., Atti della giornata seminariale
(Milano, 25 giugno 1996), Milano, Facoltà di Economia e Commercio, 1997, pp. 67-72.
Q 93
Danielle LEVY MONGELLI, Logiques situationnelles, extratextualité et attitudes
culturelles des apprenants dans la compréhension des textes “ouverts”, in “Études de
Linguistique Appliquée”, 104, Paris, Didier Érudition, octobre-décembre 1996, pp. 421
430.
Q 94
Danielle LEVY MONGELLI, Alessandra TOMASELLI (a cura di), Specificità
dell’insegnamento delle lingue straniere nella Facoltà di Scienze Politiche: francese e
tedesco a confronto, Atti del Convegno di Teramo (30 settembre e 1 ottobre 1994), Roma,
Tonigraf, 1995, pp. 134.
Q 95
Danielle LONDEI, Histoire/Historiographie, vers une compétence culturelle. Un parcours
didactique possible en Français Langue Etrangère, Ravenna, D. Montanari Editore, 1999,
pp. 104.
Q 96
A. TOMASELLI, L’insegnamento del tedesco e del francese a confronto: il parametro del
soggetto nullo, in AA.VV., Specificità dell’insegnamento delle lingue straniere nelle
facoltà di Scienze Politiche: francese e tedesco a confronto, Roma, Tonigraf, 1995, pp. 72
81.
Studi collettivi
Q 97
L’apport des centres de français langue étrangère à la didactique des langues, numéro
dirigé par Jean-Pierre CUQ et Gisèle KAHN et édité avec l’aide de Rose-Marie LEAL et
Nadia MINERVA, 20, décembre 1997, pp. 176.
Q 98
Le Dialogue dans les enseignements linguistiques: profil historique, Actes de la journée
d’étude organisée par l’Université de Bologne (2 mars 1996), édités par Nadia MINERVA
avec l’aide de Anna Maria MANDICH et de Carla PELLANDRA, “Documents pour
l’histoire du français langue étrangère ou seconde”, 22, décembre 1998, pp. 170.
Q 99
Insegnare il francese in Italia. Repertorio analitico di manuali pubblicati dal 1625 al
1860, a cura di Nadia MINERVA e Carla PELLANDRA, con la collaborazione di Brigitte
SOUBEYRAN, Bruna Ombretta RANZANI, Marie-Josée LATIL, Patrizia SITTA, Irene
FORMOLO LAGANÀ, Françoise AUBERT, Jacqueline LILLO, Maria COLOMBO
TIMELLI, Manuela Lucia GALLI, Marie-France MERGER, Maria Luisa CAPPELLO,
Béatrice NIEDERDING, Barbara FERRARI, Annette BOSSUT, Valeria DE GREGORIO,
Claude BISQUERRA, Anna Maria MANDICH, Paola SOFFRITTI, Bologna, Clueb,
1997, pp. XXXVII-419.
Q 100
Numéro anniversaire de la Sihfles. Hommage à André Reboullet, dirigé par Daniel
COSTE, Herbert CHRIST et Nadia MINERVA, “Documents pour l’histoire du français
langue étrangère ou seconde”, 21, juin 1998.
Q 101
Profils d’enseignants, d’étudiants et d’établissements des langues vivantes de 1850 à 1950, édités
par Richard WAKELY, avec le soutien de Gisèle KAHN et Nadia MINERVA, “Documents
pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde”, 15, septembre 1995, pp. 201.
Studi specifici
Q 102 Maria Rosaria ANSALONE, Il francese giuridico: riflessioni su di un’esperienza
didattica, in AA.VV., La Lingua del Diritto. Difficoltà traduttive. Applicazioni didattiche,
Roma, Cisu, 1997, pp. 253-261.
Q 103 Maria Rosaria ANSALONE, Risultati di un’indagine esplorativa riguardante gli
insegnamenti della lingua francese, in AA.VV., La situazione attuale degli insegnamenti
linguistici nelle Facoltà dell’area economica, Milano, Università Bocconi, s.d. [1995], pp.
27-56.
Q 104 Charles BARONE, Quelques réflexions d’ordre méthodologique sur l’enseignement de la
phonétique, in AA.VV., Studi di linguistica francese in Italia. 1960-1996, Brescia, La
Scuola, 1998, pp. 39-43.
Q 105 Louis BEGIONI, Projet de formation à distance des formateurs de français, in AA.VV.,
Teledidattica e insegnamento delle lingue straniere, Fasano, Schena, 1998, pp. 159-164.
Q 106 Jean-Pierre BERTHOLLET, Aujourd’hui pour demain, quelle coopération en faveur de
l’enseignement du français?, in AA.VV., Roma nella letteratura francese del Novecento.
Aspetti del francese nel Ventesimo secolo, Roma, Aracne Editrice, 1998, pp. 99-104.
Q 107 M. Cecilia BERTOLETTI, Fédération Internationale
Commission de l’Europe de l’Ouest, in “Lend”, 1, 1995.
des Professeurs de Français.
Q 108 M. Cecilia BERTOLETTI, Marseillaises, in “Le Français dans le Monde”, 287, 1997.
Q 109 M. Cecilia BERTOLETTI, Nous, vous, ils... Stéréotypes identitaires
interculturelle, in “Le Français dans le Monde”, 291, 1997.
et compétence
Q 110 M. Cecilia BERTOLETTI, Partenariati: Lend/Association Slovaque des Professeurs de
Français, in “Lend”, 2, 1996.
Q 111 Annette BOSSUT, L’enseignement de l’italien à l’Université pour Etrangers de Pérouse
dans ses premières années (1922-1928), in “Documents pour l’histoire du français langue
étrangère ou seconde”, 16, décembre 1995, pp. 108-124.
Q 112 Annette BOSSUT, La prononciation dans les manuels de langue française pour Italiens
d’Averardo Montesperelli, in “Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou
seconde”, 19, juin 1997, pp. 76-85.
Q 113 Robert BOUCHARD, La didactique universitaire du Flé et des langues étrangères en
France, in AA.VV., Studi di linguistica francese in Italia. 1960-1996, Brescia, La Scuola,
1998, pp. 357-376.
Q 114 Francesca CABASINO, Una metodologia di apprendimento del francese tra
pragmalinguistica e teorie del discorso sociale, in AA.VV., Specificità dell’insegnamento
delle lingue straniere nella facoltà di Scienze Politiche, Roma, 1995, pp. 94-108.
Q 115 Andrea CALÌ, Pour de nouveaux espaces culturels en classe de Flé La Négritude par les
textes, in “Interculturel”, 2, 1999, pp. 13-51.
Q 116 Bona CAMBIAGHI, Il francese nelle Facoltà non letterarie, in AA.VV., La situazione
attuale degli insegnamenti linguistici nelle Facoltà dell’area economica, Milano,
Università Bocconi, s.d. [1995], pp. 163-167.
Q 117 Bona CAMBIAGHI, Studi di linguistica francese in Italia: didattica, in AA.VV., Studi di
linguistica francese in Italia. 1960-1996, Brescia, La Scuola, 1998, pp. 331-340.
Q 118 Maria Luisa CAPPELLO, Les ouvrages grammaticaux et lexicographiques d’Annibale
Antonini et leurs échos en Italie au XVIIIème siècle, in “Documents pour l’histoire du
français langue étrangère ou seconde”, 18, décembre 1996, pp. 261-268.
Q 119 Maria Luisa CAPPELLO, Les professeurs italiens face aux innovations de l’A.P.I., in
“Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde”, 19, juin 1997, pp.
198-205.
Q 120 Nadine CELOTTI, Lexique en contraste: un itinéraire possible en cours-niveau avancé, in
AA.VV., Didattica delle lingue di specialità. Problemi e difficoltà traduttive, Milano,
Pubblicazioni del Centro Linguistico dell’Università Bocconi, 1996, pp. 1-17.
Q 121 Odile CHALLE, L’enseignement de la langue française, les relations internationales et
l’Europe à l’Université de Paris-Dauphine, in AA.VV., La situazione attuale degli
insegnamenti linguistici nelle Facoltà dell’area economica, Milano, Università Bocconi,
s.d. [1995], pp. 152-157.
Q 122 Adriana COLOMBINI MANTOVANI, Note sull’insegnamento del francese a Milano ai
primi dell’Ottocento, in AA.VV., “Il n’est nul si beau passe temps que se jouer a sa
Pensee”. Studi di filologia e letteratura francese in onore di Anna Maria Finoli, Pisa, Ets,
1995, pp. 369-381.
Q 123 Maria COLOMBO TIMELLI, André REBOULLET, Parcours professionnels au XVIème
siècle: Berlaimont, Hollyband, Meurier, in “Le Français dans le Monde”, Numéro Spécial,
Janvier 1998, pp. 21-23.
Q 124 Jean-Marc DEWAELE, Les phénomènes d’hésitation dans l’interlangue française:
analyse de la variation interstylistique et interindividuelle, in “Rassegna Italiana di
Linguistica Applicata”, 1, 1996, pp. 87-103.
Q 125 Majid EL HOUSSI, Pour une nouvelle pédagogie du français, Ancona, La Stamperia
Ripe, 1998, pp. 106.
Q 126 Enrica GALAZZI, “Le flair se perd, l’ouïe s’oublie...”. Per una pedagogia dell’ascolto,
in “Scuola e Lingue Moderne”, febbraio 1995, pp. 6-9.
Q 127 Enrica GALAZZI, Phonétique/Université/Enseignement des langues à la fin du XIXème
siècle, in “Histoire-Epistémologie-Langage”, tome XVII-1, 1995, pp. 95-114.
Q 128 Enrica GALAZZI, Physiologie de la parole et enseignement de la prononciation fin
19ème/début 20ème siècles, in “Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou
seconde”, 19, juin 1997, pp. 166-183.
Q 129 Enrica GALAZZI, Élisabeth GUIMBRETIÈRE, Organisation temporelle et stratégie
langagière, in “Travaux de didactique de Montpellier”, 38, Montpellier, 1998, pp. 27-41.
Q 130 Enrica GALAZZI, Marie-Christine JULLION, Le lingue nella Facoltà di Economia, in
AA.VV., L’Università all’ascolto dell’azienda, Milano, 1997, pp. 73-81.
Q 131 M. HÉDIARD, Représentation orale et écrite du signifiant dans la compréhension du
français: expériences menées auprès d’un public italophone, in “Lidl”, 14, 1997.
Q 132 Marie Christine JULLION, Priorité et exclusion dans l’enseignement du français dans une
faculté de Sciences Politiques: bilan de 20 ans d’enseignement, in AA.VV., Specificità
dell’insegnamento delle lingue straniere nelle facoltà di Scienze Politiche: francese e
tedesco a confronto, Roma, Tonigraf, 1995, pp. 14-24.
Q 133 Jacqueline LILLO, Mets, boissons et plaisirs de la table dans les manuels de français
publiés en Italie du XVIIème au XXème siècle, in “Documents pour l’histoire du français
langue étrangère ou seconde”, 16, décembre 1995, pp. 125-147.
Q 134 Jacqueline LILLO, La phraséologie dans les manuels de français publiés en Italie de 1625
à 1860, in AA.VV., Actes de la section VIII du Romanistentag de Postdam, Tübingen,
Gunter Narr, 1995, pp. 70-81.
Q 135 Jacqueline LILLO, Le recrutement des professeurs de français à Palerme tout de suite
après l’unification de l’Italie, 1860-1878, in “Documents pour l’histoire du français
langue étrangère ou seconde”, 15, septembre 1995, pp. 143-159, e in “Lend”, 1, aprile
1996, pp. 14-21.
Q 136 Jacqueline LILLO, Evolution des dialogues dans les manuels de français publiés en Italie
du XVIIème siècle à la seconde guerre mondiale, in AA.VV., Le Dialogue dans les
enseignements linguistiques: profil historique, in “Documents pour l’histoire du français
langue étrangère ou seconde”, 22, décembre 1998, pp. 99-124.
Q 137 Jacqueline LILLO, Les professeurs de français à Palerme de 1860 à 1900, in “Documents
pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde”, 23, juin 1999, pp. 453-480.
Q 138 Danielle LONDEI, Didactique du Flé et interdisciplinarité: vers une compétence
culturelle, in AA.VV., Studi di linguistica francese in Italia. 1960-1996, Brescia, La
Scuola, 1998, pp. 377-385.
Q 139 Danielle LONDEI, L’historiographie française en tant que représentation culturelle pour
un enseignement linguistique à la Faculté de Sciences Politiques, in AA.VV., Specificità
dell’insegnamento delle lingue straniere nella Facoltà di Scienze Politiche: francese e
tedesco a confronto, Atti del Convegno di Teramo (30 settembre e 1 ottobre 1994), Roma,
Tonigraf, 1995, pp. 124-130.
Q 140 Danielle LONDEI, Langue française et méthodologies historiographiques: vers un
possible enseignement intégré de la langue et de la culture?, in AA.VV., Letteratura,
identità culturali e immagini nazionali, Pisa, Ets, 1997, pp. 39-50.
Q 141 Luigina MALVESTIO, Un
Lombardia, 1998, pp. 128.
curriculum modulare di letteratura francese, Irrsae
Q 142 Anna M. MANDICH, Comment décrire les sons? La description phonétique dans les
grammaires de français publiées en Italie aux 17ème et 18ème siècles, in “Documents
pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde”, 19, juin 1997, pp. 23-36.
Q 143 Alain MAUGER, Traduire… le français des affaires, Napoli, Liguori, 1997, pp. 114.
Q 144 Marie-France MERGER, La traduction (version et thème) dans quelques manuels édités
en Italie, in “Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde”, 23, juin
1999, pp. 346-365.
Q 145 Nadia MINERVA, Le débat sur l’introduction des langues étrangères dans les lycées
italiens (fin XIXème début XXème) in “Documents pour l’histoire du français langue
étrangère ou seconde”, 15, septembre 1995, pp. 23-37.
Q 146 Nadia MINERVA, Manuels, maîtres, méthodes. Repères pour l’histoire de l’enseignement
du français en Italie, Bologna, Clueb, 1996, pp. 235.
Q 147 Nadia MINERVA, Les sons nasaux enseignés aux italiens aux 17ème et 18ème siècles, in
“Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde”, 19, juin 1997, pp.
51-64.
Q 148 Nadia MINERVA, De Ferdinand Brunot à la SIHFLES: pour une histoire de la recherche,
in “Le Français dans le Monde”, janvier 1998, pp. 180-186.
Q 149 Nadia MINERVA, Déjà dix ans..., in “Documents pour l’histoire du français langue
étrangère ou seconde”, 21, juin 1998, pp. 7-17.
Q 150 Nadia MINERVA, Du salon à l’école: l’art de la conversation dans les dialogues de
quelques manuels à l’usage des Italiens (XVIIème-XXème siècles), in AA.VV., Du
dialogue au polylogue. Approches linguistiques, socio-pragmatiques, littéraires. Actes du
3ème Colloque International Do.Ri.F. – Università, Roma, Cisu, 1998, pp. 178-188.
Q 151 Nadia MINERVA, Les dialogues dans les manuels publiés en Italie (1625-1860). Enquête
quantitative, in “Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde”, 22,
décembre 1998, pp. 83-98.
Q 152 Carla PELLANDRA, Les autres et nous: les statuts du français et de l’italien à travers
quelques manuels publiés en Italie de 1796 à 1814, in “Documents pour l’histoire du
français langue étrangère ou seconde”, 18, décembre 1996, pp. 125-135.
Q 153 Carla PELLANDRA, 1780-1880: De l’universalité aux résistances nationales, in “Le
Français dans le Monde”, Numéro Spécial, Janvier 1998, pp. 24-47.
Q 154 Carla PELLANDRA, Storia dell’insegnamento del Flé in Italia, in AA.VV., Studi di
linguistica francese in Italia. 1960-1996, Brescia, La Scuola, 1998, pp. 341-356.
Q 155 Carla PELLANDRA, L’enseignement du français aux jeunes filles italiennes dans la
seconde moitié du XIXème siècle, in “Documents pour l’histoire du français langue
étrangère ou seconde”, 23, juin 1999, pp. 168-184.
Q 156 Anne REBERIOUX, Edition et télé-enseignement du FLE, in AA.VV., Teledidattica e
insegnamento delle lingue straniere, Fasano, Schena, 1998, pp. 85-89.
Q 157
Valeria SPERTI, Patricia FELIX, L’élève et l’ordinateur: adieu papier, copie, contrôle...
L’expérience d’un test d’entrée informatisé dans une Faculté d’Economie en Italie, in “Le
Français dans le monde”, 274, juillet 1995, pp. 61-63.
Q 158
Valeria SPERTI, Patricia FELIX, Didattica della lingua francese ed informatica:
un’esperienza di test di ingresso al computer, in “Scuola e lingue moderne”, XXXIV, 6,
1996, pp. 8-13.
Q 159
Nicole WERLY, Entre clichés et images: les intermittences de l’écriture poétique en
français langue étrangère, in AA.VV., Stéréotypes et alentours, “Études de Linguistique
Appliquée”, 107, Paris, Didier Érudition, juillet-septembre 1997, pp. 329-344.
Q 160
Filomena VITALE, 1882: Documents d’un concours pour une chaire de français au lycée
gymnase “Vittorio Emanuele” de Naples, in “Documents pour l’histoire du français
langue étrangère ou seconde”, 15, septembre 1995, pp. 160-174.
Q 161
Marie-Berthe VITTOZ, Idiomaticité et lexiculture: un parcours pour étudiants spécialistes
de F.L.E., in “Franco-Italica”, 9, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, pp. 229-246.
Q 162
Françoise ZANETTI, Problèmes de l’expression des numéraux cardinaux dans le passage
de l’italien au français, in AA.VV., Didattica delle lingue di specialità. Problemi e
difficoltà traduttive, Milano, Pubblicazioni del Centro Linguistico dell’Università
Bocconi, 1996, pp. 33-50.
Studi sulla didattica della letteratura
Q 163
Andrea CALÌ, Lire Aragon. Pour un commentaire linguistique du texte littéraire, in
“Interculturel”, 0, 1997, pp. 21-36.
Q 164
Nadia MINERVA, Langue et littérature: les premières anthologies italiennes pour
l’enseignement du français (XIXème siècle), in “Documents pour l’histoire du français
langue étrangère ou seconde”, 23, juin 1999, pp. 382-401.
Q 165
Nadia MINERVA, Problèmes de méthode: pour un recensement des auteurs français dans
les manuels italiens, in “Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou
seconde”, 24, décembre 1999.
Q 166
Sergio ZOPPI, Didattica della letteratura, in AA.VV., I Bonfantini: per un contributo alla
conoscenza della cultura, della politica e dell’arte novarese tra il 1900 e gli anni ‘60, Atti
del Convegno di Studi di Novara del 23 novembre 1991, Provincia di Novara, 1996.
Letture didattiche di testi letterari
Q 167
Honoré de BALZAC, Le Père Goriot, Edition présentée, annotée et analysée par Daniela
DE AGOSTINI, Genova, Cideb, 1995, pp. 341.
Q 168
Samuel BECKETT, En attendant Godot, Edition présentée, annotée et analysée par Jean
d’YVOIRE, Genova, Cideb, 1998, pp. 207.
Q 169 CHRÉTIEN DE TROYES, Lancelot, adattamento di Emilie CHOISEUL e Lise PASCAL,
Genova, Cideb, 1999, pp. 93.
Q 170 Alexandre DUMAS, Les trois mousquetaires, adattamento di Régine BOUTÉGÈGE e
Susanna LONGO, Genova, Cideb, 1997, pp. 144.
Q 171 Maurice LEBLANC, Arsène Lupin contre Herlock Sholmès, a cura di Lidia PARODI,
Marina VALLACCO, Genova, Cideb, 1997, pp. 264.
Q 172 Jean-Marie-Gustave LE CLÉZIO, Printemps, a cura di Lucia BONATO, Genova, Cideb,
1997, pp. 180.
Q 173 Louis MALLE, Au revoir les enfants, a cura di Lidia PARODI, Marina VALLACCO,
Genova, Cideb, 1998, pp. 175.
Q 174 Guy de MAUPASSANT, Nouvelles, a cura di Paola ANGELONI e Nicoletta BIFERALE,
Torino, Sei, 1998, pp. 68.
Q 175 Guy de MAUPASSANT, Papà Simone e altri racconti, Napoli, Liguori, 1996, pp. 200.
Q 176 MAUPASSANT, Sur l’eau, Edition présentée, annotée et analysée par Carmen LICARI,
Genova, Cideb, 1997, pp. 238.
Q 177 MAUPASSANT, Sur l’eau. Livre du professeur, a cura di Carmen LICARI, Genova,
Cideb, 1998, pp. 48.
Q 178 François MAURIAC, Thérèse Desqueyroux. Livre du professeur, Genova, Cideb, 1995,
pp. 32.
Q 179 MOLIERE, L’avare, Edition présentée, annotée et analysée par Barbara PIQUÉ, Genova,
Cideb, 1996, pp. XLVII-175.
Q 180 MOLIERE, Le Tartuffe ou l’Imposteur, Edition présentée, annotée et analysée par Patrizia
OPPICI, Genova, Cideb, 1997, pp. 180.
Q 181 Marcel PAGNOL, La gloire de mon père, a cura di Lidia PARODI, Marina VALLACCO,
Genova, Cideb, 1995, pp. 276.
Q 182 Marcel PROUST, Un amour de Swann, Edition présentée, annotée et analysée par Daniela
DE AGOSTINI, Genova, Cideb, 1995, pp. 306.
Q 183 Edmond ROSTAND, Cyrano de Bergerac, texte adapté et exercices
MONTARETTO MARULLO, Torino, Petrini Editore, 1998, pp. 127.
par Ida
Q 184 Georges SIMENON, Les 13 énigmes, a cura di Lidia PARODI, Marina VALLACCO,
Genova, Cideb, 1995, pp. 202.
Q 185 STEPHANIE, Des cornichons au chocolat, a cura di Lucia BONATO, Genova, Cideb,
1996, pp. 224.
Q 186 Michel TOURNIER, Vendredi ou la vie sauvage, texte présenté, annoté et analysé par
Daniela MARIN, Milano, Garzanti Scuola, 1997, pp. 215.
Q 187 André VANASSE, Rêves de gloire, a cura di Lucia BONATO, Genova, Cideb, 1996, pp.
151.
Manuali
Q 188
Maria Rosaria ANSALONE, Marie-Christine JULLION, Camillo MARAZZA, Français
pour l’Économie, le Droit, les Sciences Politiques. Textes, documents et structures,
Milano, Vita e Pensiero, 1999, pp. 438.
Q 189
Maria Rosaria ANSALONE, Josiane PODEUR, La pronuncia del francese. Capire,
parlare, leggere, Napoli, Liguori, 1997, pp. 209.
Q 190
Marcella BEACCO DI GIURA, Café crème 1. Méthode de français. Cahier d’exercices,
Paris, Petrini Editore, Hachette Livre, 1997, pp. 127.
Q 191
Marcella BEACCO DI GIURA, Sandra TREVISI, Pierre DELAISNE, Café crème 2.
Méthode de français. Cahier d’exercices, Paris, Petrini Editore, Hachette Livre, 1997, pp. 127.
Q 192
Lisa BENEVENTI, Lorenza PANTALEONI, Marie-Pierre GUILLOU, Prisme. Niveau A.
Cours intégré de langue et stratégies d’apprentissage, Bologna, Zanichelli, 1996, pp. 208.
Q 193
Lisa BENEVENTI, Lorenza PANTALEONI, Marie-Pierre GUILLOU, Prisme. Niveau B.
Cours intégré de langue et stratégies d’apprentissage, Bologna, Zanichelli, 1996, pp. 223.
Q 194
Evelyne BERARD, Yves CANIER, Christian LAVENNE, Tempo 1. Méthode de français,
Paris, Didier-Hatier, 1996, pp. 223.
Q 195
M. Cecilia BERTOLETTI, E. GRANDET, E. MINENI, Ensemble. Méthode modulaire de
français, vol. 1, Firenze, Le Monnier, 1999.
Q 196
M. Cecilia BERTOLETTI, E. GRANDET, E. MINENI, Ensemble. Cahier, vol. 1, Firenze,
Le Monnier, 1999.
Q 197
Annette BOSSUT, Les prépositions. Cahier pour italophones, Napoli, Edizioni
Scientifiche Italiane, 1995, pp. 318.
Q 198
Franca BRUERA, Lucia BONATO, A toute France, manuale di lingua e civiltà francese,
Rapallo, Cideb, 1998, pp. 254.
Q 199
Franca BRUERA, Lucia BONATO, A toute France, Livre du professeur, Rapallo, Cideb,
1998, pp. 48.
Q 200
Mario CADORNA (a cura di), Ripasso il francese 2, Milano, Edizioni Colonna, 1999, pp. 48.
Q 201
Silvana CARMAGNOLA, Giulia MEDA, Au port, Torino, Lattes, 1998, pp. 210.
Q 202
Silvana CARMAGNOLA, Giulia MEDA, Au port. Clique sur grammaire, Torino, Lattes,
1998, pp. 210.
Q 203 Silvana CARMAGNOLA, Giulia MEDA, Au port. Guida per l’insegnante, Torino, Lattes,
1998, pp. 210.
Q 204 Elio DE DOMENICO, Roberto DE DOMENICO, J’habite en France, Napoli, Loffredo
Editore, 1998, pp. 317.
Q 205 Giovanni DOTOLI, Marie Thérèse JACQUET, Face à l’autre. Le français du niveau I,
Fasano, Schena, 1995, pp. 256.
Q 206 Jacky GIRARDET, Jean-Marie CRIDLING, Panorama de la langue française 1. Méthode
de français, Paris, Clé International, 1996, pp. 191.
Q 207 Jacky GIRARDET, Jean-Marie CRIDLING, Panorama de la langue française 1. Cahier
d’exercices, Paris, Clé International, 1996, pp. 127.
Q 208 Jacky GIRARDET, Jean-Marie CRIDLING, Panorama de la langue française 2. Méthode
de français, Paris, Clé International, 1996, pp. 191.
Q 209 Jacky GIRARDET, Jean-Marie CRIDLING, Panorama de la langue française 2. Cahier
d’exercices, Paris, Clé International, 1996, pp. 127.
Q 210 Jacky GIRARDET, Jean-Louis FREROT, Panorama de la langue française 3. Méthode de
français, Paris, Clé International, 1996, pp. 127.
Q 211 Jacky GIRARDET, Jean-Louis FREROT, Panorama de la langue française 3. Cahier
d’exercices, Paris, Clé International, 1996, pp. 159.
Q 212 Massia KANEMAN-POUGATCH, Sandra TREVISI, Marcella BEACCO DI GIURA,
Dominique JENNEPIN, Café crème 1. Méthode de français, Paris, Petrini Editore,
Hachette Livre, 1997, pp. 190.
Q 213 Massia KANEMAN-POUGATCH, Sandra TREVISI, Marcella BEACCO DI GIURA,
Sylvie PONS, Café crème. Méthode de français. Guide pédagogique, Paris, Petrini
Editore, Hachette Livre, 1997, pp. 190.
Q 214 Camillo MARAZZA, Maria Rosaria ANSALONE, Marie Christine JULLION, Français
pour l’économie, le droit, les sciences politiques, Milano, Vita e Pensiero, 1999, pp. 438.
Q 215 Marie-France MERGER, Lorella SINI, Exogram. Eléments de grammaire et exercices pour
italophones. Niveau débutant et faux débutants, Genova, Cideb Editrice, 1996, pp. 127.
Q 216 Lidia PARODI, Marina VALLACCO, Grammathèque. Grammatica contrastiva per
italiani, Genova, Cideb, 1996, pp. 285.
Q 217 Lidia PARODI, Marina VALLACCO, Grammathèque.
contrastiva per italiani, Genova, Cideb, 1996, pp. 208.
Exercices. Grammatica
Q 218 Lidia PARODI, Marina VALLACCO, Textes et langages, Genova, Cideb, 1997.
Q 219 Teresa SADA, Côté France 1. Livre de l’élève, Bologna, Zanichelli, 1998, pp. 186.
Q 220 Teresa SADA, Côté France 1. Cahier d’exercices, Bologna, Zanichelli, 1998, pp. 186.
Q 221 Teresa SADA, Côté France 2. Livre de l’élève, Bologna, Zanichelli, 1998, pp. 186.
Q 222 Teresa SADA, Côté France 2. Cahier d’exercices, Bologna, Zanichelli, 1998, pp. 186.
Q 223 Gabriella SCHIAVI, G. FLEURY, Autrement dit. Esercizi di grammatica francese. Niveau
débutant, Torino, Petrini Editore, 1998, pp. 120.
Q 224 Gabriella SCHIAVI, G. FLEURY, Autrement dit. Corrigé. Niveau débutant, Torino, Petrini
Editore, 1998, pp. 32.
Q 225 Gabriella SCHIAVI, G. FLEURY, Autrement dit. Esercizi di grammatica francese. Niveau
moyen, Torino, Petrini Editore, 1998, pp. 120.
Q 226 Gabriella SCHIAVI, G. FLEURY, Autrement dit. Corrigé. Niveau moyen, Torino, Petrini
Editore, 1998, pp. 31.
Q 227 Fabio SCOTTO, E. MELLI, S. SCAUZILLO, CLEF (Communiquer, Lire, Ecrire en
Français), Corso di lingua e civiltà francese per il biennio delle Scuole Superiori, Milano,
Principato, 1996, 6 voll.
Q 228 Sandra TREVISI, José CANELAS, Marcella BEACCO DI GIURA, Pierre DELAISNE,
Café crème 2. Méthode de français, Paris, Petrini Editore, Hachette Livre, 1997, pp. 191.
Q 229 Giuseppe VIETRI, Fiches de grammaire, Torino, Edisco Editore, 1997, pp. 499.
Q 230 Giuseppe VIETRI, Fiches de grammaire. Chiave degli esercizi, Torino, Edisco Editore,
1997, pp. 499.